"formulada en el párrafo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوارد في الفقرة
        
    • الواردة في الفقرة
        
    • المقدمة في الفقرة
        
    • المطروح في الفقرة
        
    A este respecto, apoyamos la propuesta formulada en el párrafo 15 del informe. UN ونؤيد في هذا اﻹطار الاقتراح الوارد في الفقرة ١٥ من التقرير.
    De conformidad con la petición formulada en el párrafo 4 de dicha resolución, se acompaña el texto de ésta como anexo a la presente nota. UN وأرفق نص القرار بهذه المذكرة عملا بالطلب الوارد في الفقرة ٤ منه.
    La Asamblea tal vez desee tomar nota del presente informe y aprobar la propuesta formulada en el párrafo 24. UN وقد ترغب الجمعية في الإحاطة بهذا التقرير والموافقة على المقترح الوارد في الفقرة 24.
    En lo que respecta al calendario de reuniones del propio Comité de Conferencias, la delegación del Japón aprueba firmemente la recomendación formulada en el párrafo 112 del informe de ese Comité. UN وبخصوص جدول اجتماعات لجنة المؤتمرات نفسها، فإنه يساند بقوة التوصية الواردة في الفقرة ١١٢ من تقرير تلك اللجنة.
    La Junta reitera la recomendación formulada en el párrafo 22 supra. UN ويكرر المجلس التأكيد على التوصية الواردة في الفقرة ٢٢ أعلاه.
    Por consiguiente, apoya la recomendación formulada en el párrafo 56 relativa a la dimensión regional de la cooperación para el desarrollo. UN لذا فهي تؤيد التوصية الواردة في الفقرة ٥٦ المتعلقة بالبعد اﻹقليمي في التعاون اﻹنمائي.
    Las necesidades totales resultantes de la petición formulada en el párrafo 14 ascenderían a 60.300 dólares. UN وتصل جملة الاحتياجات الناشئة عن الطلب الوارد في الفقرة 4 إلى مبلغ قدره 300 60 دولار.
    Las necesidades totales resultantes de la petición formulada en el párrafo 14 ascenderían a 60.300 dólares. UN ويقدر مجموع الاحتياجات الناشئة عن الطلب الوارد في الفقرة 14 بمبلغ قدره 300 60 دولار.
    Esta garantía es análoga a la formulada en el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto. UN ويشبه هذا الضمان ذلك الوارد في الفقرة 5 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Esta garantía es análoga a la formulada en el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto. UN ويشبه هذا الضمان ذلك الوارد في الفقرة 5 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El presente informe se ha elaborado en cumplimiento de la petición formulada en el párrafo 30 de la citada resolución. UN 2 - وقد أُعد هذا التقرير استجابة للطلب الوارد في الفقرة 30 من قرار الجمعية العامة 62/208.
    Esta garantía es análoga a la formulada en el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto. UN ويشبه هذا الضمان ذلك الوارد في الفقرة 5 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Esta garantía es análoga a la formulada en el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto. UN ويشبه هذا الضمان ذلك الوارد في الفقرة 5 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    La Asamblea General aprueba la recomendación formulada en el párrafo 54 de que se incluya en el programa el tema 172. UN وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 54 بإدراج البند 172.
    La Asamblea General aprueba la recomendación formulada en el párrafo 55 de que se incluya en el programa el tema 173. UN وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 55 بإدراج البند 173.
    La Asamblea General aprueba la recomendación formulada en el párrafo 56 de que se incluya en el programa el tema 182. UN وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 56 بإدراج البند 182.
    La Asamblea General aprueba la recomendación formulada en el párrafo 58 de que se incluya en el programa el tema 184. UN وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 58 بإدراج البند 184.
    La Asamblea General aprueba la recomendación formulada en el párrafo 59 de que se elimine el tema 185 del programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. UN وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 59 بحذف البند 185 من جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    La Asamblea General aprueba la recomendación formulada en el párrafo 60 de que se incluya en el programa el tema 186. UN وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 60 بإدراج البند 186.
    La Asamblea General aprueba la recomendación formulada en el párrafo 61 de que se incluya en el programa el tema 188. UN وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 61 بإدراج البند 188.
    La recomendación formulada en el párrafo 25 tiene una gran importancia. UN ٢٣ - ومضت تقول إن التوصية المقدمة في الفقرة ٢٥ هي ذات أهمية فائقة.
    31. La última pregunta formulada en el párrafo 7 de la lista guarda relación con la tasa de alfabetización de las mujeres y de escolarización de las niñas. UN ١٣- ويتعلق السؤال اﻷخير المطروح في الفقرة ٦ من القائمة بمعدل محو اﻷمية بين النساء ومعدل تردد البنات إلى المدارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus