"formulada por el presidente del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذي أدلى به رئيس
        
    • الصادر عن رئيس
        
    • الذي ألقاه رئيس
        
    • الذي أصدره رئيس
        
    Mi delegación suscribe plenamente la declaración formulada por el Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN ويؤيد وفد بلدي تمام التأييد البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    (Sr. Arellano, México) delegación de México apoya la declaración formulada por el Presidente del Grupo de los 77 en la sesión anterior de la Comisión. UN واختتم كلامه قائلا إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ في اجتماع اللجنة السابق.
    DECLARACION formulada por el Presidente del CONSEJO DE SEGURIDAD UN البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في الجلسة
    La delegación de Benin acoge con beneplácito la declaración formulada por el Presidente del Consejo de Seguridad para condenar el golpe de fuerza perpetrado en Burundi, así como el pronto envío por el Secretario General de las Naciones Unidas de un emisario de alto rango a Bujumbura con el objeto de hallar una solución para el estado de confusión que reina en dicha capital. UN ويرحب وفد بنن باﻹعلان الصادر عن رئيس مجلـــس اﻷمن، بإدانة انقلاب العنف الذي اضطلع به مرتكبو الانقلاب في بوروندي، واﻹرسال الفوري لمبعوث رفيع المستوى الى بوجومبورا من جانب رئيس الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ﻹيجاد حل للاضطراب السائد في تلك العاصمة.
    Nos sumamos ampliamente a la declaración conjunta formulada por el Presidente del Grupo de los 77 en nombre del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados. UN ونحن نؤيد تأييدا كبيرا البيان المشترك باسم مجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز، الذي ألقاه رئيس مجموعة الـ 77.
    Mi delegación apoya la declaración formulada por el Presidente del Grupo de los 77, quien habló en nuestro nombre. UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧، الذي تكلم نيابة عنا.
    La delegación de Viet Nam se adhiere a la declaración formulada por el Presidente del Grupo de los 77 y China. UN ويود وفد فييت نام إن يعلن انضمامه إلى البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Anexo II Declaración formulada por el Presidente del Comité de Información en la inauguración del 22° período de sesiones del Comité UN البيان الذي أدلى به رئيس لجنة الإعلام في افتتاح دورة اللجنة الثانية والعشرين
    Mi delegación se asocia plenamente a la declaración formulada por el Presidente del Grupo de los 77 y China. UN ووفدي يؤيد تماما البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة الـ 77 والصين.
    El Grupo GUUAM se adhiere a la declaración formulada por el Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental con relación a la reforma del Consejo de Seguridad. UN وتؤيد المجموعة البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    Mi delegación apoya plenamente la declaración formulada por el Presidente del Movimiento de los Países No Alineados sobre este tema (véase A/65/PV.48). UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة حركة عدم الانحياز في هذا الشأن.
    E. Declaración de apertura formulada por el Presidente del Comité Ejecutivo UN هاء - البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية
    Recordando la declaración formulada por el Presidente del Consejo de Seguridad el 8 de junio de 1993 (S/25899), UN وإذ يشير الى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25899)،
    Declaración formulada por el Presidente del Consejo de Seguridad en su 3166ª sesión, celebrada el 28 de enero UN البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في الجلسة ٣١٦٦، المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣
    Recordando la declaración formulada por el Presidente del Consejo de Seguridad el 8 de junio de 1993 (S/25899), UN وإذ يشير الى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25899)،
    Recordando la declaración formulada por el Presidente del Consejo de Seguridad el 8 de junio de 1993 (S/25899), UN وإذ يشير الى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25899)،
    E. Declaración de apertura formulada por el Presidente del Comité Ejecutivo UN هاء - البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية
    " El Consejo de Seguridad recuerda la declaración formulada por el Presidente del Consejo el 8 de abril de 1993 (S/25562) y la resolución pertinente. UN " يشير مجلس اﻷمن إلى البيان الذي أدلى به رئيس المجلس في ٨ نيسان/ أبريل ١٩٩٣ (S/25562) وإلى قراره ذي الصلة.
    Tengo el honor de hacer referencia a la declaración formulada por el Presidente del Consejo de Seguridad el 4 de abril de 1997 (S/PRST/1997/18) en relación con el vuelo de una aeronave de las Aerolíneas Árabes Libias que transportaba peregrinos libios a los Sagrados Lugares. UN نود اﻹشارة إلى البيان الصادر عن رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧، وثيقة رقم S/PRST/1997/18 حول مسألة رحلة الخطوط الجوية العربية الليبية لنقل الحجاج الليبيين إلى اﻷراضي المقدسة.
    Respuesta de la República de Croacia a la solicitud de información complementaria formulada por el Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) UN رد جمهورية كرواتيا على طلب المعلومات الإضافية الصادر عن رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)
    E. Declaración de apertura formulada por el Presidente del Comité Ejecutivo 12 - 17 7 UN هاء- البيان الافتتاحي الذي ألقاه رئيس اللجنة التنفيذية٢١ - ٧١
    E. Declaración de apertura formulada por el Presidente del Comité Ejecutivo UN هاء - البيان الافتتاحي الذي ألقاه رئيس اللجنة التنفيذية
    Bulgaria suscribe la declaración formulada por el Presidente del Consejo de Seguridad, del 26 de febrero de 1993, por la que se exhorta a las autoridades serbias a levantar inmediatamente el bloqueo a la navegación por el Danubio. UN وهي تؤيد البيان الذي أصدره رئيس مجلس اﻷمن في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٣ ، ودعا فيه السلطات الصربية إلى رفع حصار الملاحة في نهر الدانوب على الفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus