"fotos y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصور و
        
    • صور و
        
    • من الصور
        
    • صورهم
        
    • و الصور
        
    • بعض صور الأشخاص لتحددي
        
    • الصور ثم
        
    • الصور وسوف
        
    • الصورة و
        
    Me mostraron unas fotos y escogí tres que se parecían al chofer del camión verde. Open Subtitles أظهروا لي بعض الصور و أنا اخترت ثلاث صور بدت تشبه سائق الشاحنة
    Me hizo mirar fotos y cosas y luego tenía que comentar sobre ellas. Open Subtitles جعلني أنظر إلى هذه الصور و أقول شيئاً على كل واحدة
    Radiología está lista para tomar fotos y enviarlas por e-mail para consultas. Open Subtitles تم تجهيز الأشعة لإلتقاط الصور و ارسالها بالبريد الالكترونى للتشاور
    Aparte de los explosivos que llevaba hemos encontrado fotos y planos en su coche. Open Subtitles إضافة للمتفجرات التي كان يحملها فقد وجدنا صور و مخططات في سيارته
    Um, todas estas fotos y cartas... de todas estas personas que quieren un bebe. Open Subtitles وكم كبير من الصور والرسائل كُلّ هؤلاء الناسِ الذين يُريدُوا الأطفال الرُضَّع
    Eso es entre ella y la revista. Mi trabajo es enviar las fotos y que quien las tomó me dé permiso. Open Subtitles هذا بينها و بين المجلة, عملي هو أن أرسل الصور و أحصل على الموافقة على أي من إلتقطهم
    Mira, Viv, creo que es genial que Harley tenga este éxito, pero por qué Charles te está enviado todas estas fotos y vídeos ahora mismo? Open Subtitles أنظري فيف أعتقد بأنه رائع بأن هارلي قام بالضربة ولكن لماذا تشارلز يرسل لك كل هذه الصور و الفيديو الآن ؟
    Hay algo que quiero lograr con este periódico, además de las fotos y las letras. Open Subtitles هناك شيء ما يجب ان احصل عليه بجانب الصور و الطباعة
    Interrogatorios, fotos... y los detalles de su vida privada desvelados indecentemente en la prensa. Open Subtitles ستكون هناك ساعات طويلة من الإستجواب و الصور و ستنتشر حياتك الخاصة بشكل غير محتشم في الصحف
    Se hizo una inspección, se tomaron fotos y se buscaron huellas digitales en la casa. Open Subtitles قمنا بالتفتيش و التقطنا الصور و رفعنا بصمات الأصابع
    Sí, su marido fue muy previsor al tomar esas fotos y sí, como la casa no tiene, pues es raro que hubiera un cuidador de piscina. Open Subtitles نعم، زوجك ذكي جدا لالتقاطه هذه الصور و أيضا لعدم وجود بركة سباحة وحضور رجل بركه يبدو مريب
    Se que no me hablas, pero al menos, mira las fotos y busca una para la campaña Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تتكلمين معي ولكن على الأقل إلقي نظرة على الصور و اختاري واحدة للحملة
    Entonces, si ella entra sin permiso, toma esas fotos y roba yodo radiactivo. Open Subtitles لذا، إذا تقتحم، تأخذ هذه الصور و يسرق يودا مشعّا.
    Voy a revisar las fotos y los rayos X, y ver si puedo confirmar el sexo y la edad. Open Subtitles سأتفحص الصور و الأشعة السينية لأرى إن كان بإمكاني تحديد عمره و جنسه
    Envía el bastón, las fotos y la información al FBI. Que ellos confirmen todo. Open Subtitles أرسل العكازة و الصور و الوسيلة للأف بي أي و دعهم يؤكدون على التطابق
    Cuando entré en esta habitación por primera vez con la policía... tomé algunas fotos... y capté mi reflejo en este espejo de aquí. Open Subtitles عندما أتيت لهنا مع الشرطة أخذت عدد من الصور و التقطت انعكاس لنفسي في هذه المرآة هنا القي نظرة
    ¿Podrías mirar estas fotos y decirme si reconoces a alguien? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على هذه الصور و تخبرني أذا ميزت أحد
    Sólo quiero ser clara en esto, hablamos de literatura, fotos... y aparatos. Open Subtitles حتى أكون واضحة هنا نحن نتحدث عن أدب و صور و آلات
    Tomé más fotos y empezamos el proyecto. TED التقطت المزيد من الصور وبدأت المشروع.
    Esta base de datos no solo tiene las direcciones de los testigos, tiene sus nuevas identificaciones, fotos y números de seguridad social. Open Subtitles قاعدة البيانات هذه لا تحتوي فقط على مواقع الشهود بل تحتوي أيضا على هوياتهم الجديدة صورهم وأرقام الضمان الإجتماعي
    ¿Puedo mostrarle fotos y que me diga si son los que vinieron? Open Subtitles هل تسمحين لي أن أريك بعض صور الأشخاص لتحددي إذا كانوا هم من أتوا لزيارتك؟
    Echa un vistazo a las fotos y pasadlas. Open Subtitles ألقوا نظرة على الصور ثم مرروها إلى البقيّة
    Voy a tomar unas fotos... y luego las revelarás para mi. Open Subtitles سوف التقط بعض الصور وسوف تقومين بطبعِهم لي
    Cada vez que salgo de casa, es el día de las fotos y nadie me dijo nada, lo que duele bastante, porque cuando estaba en tercero, falté al día de las fotos porque mi padre soltero se olvidó. Open Subtitles مثل كل مرة أغادر المنزل انها يوم الصورة و لا أحد يقول لي اي شيء وهو أمر مؤلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus