"fpnul hasta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى
        
    2. Decide prorrogar el mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2006; UN 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2006؛
    2. Decide prorrogar el mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2006; UN 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2006؛
    1. Decide prorrogar el actual mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2008; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2008؛
    1. Decide prorrogar el actual mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2008; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2008؛
    1. Decide prorrogar el actual mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2009; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2009؛
    1. Decide prorrogar el actual mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2009; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2009؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2010; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2010؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2010; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2010؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2011; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2011؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2011; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2011؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2012; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2012؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2012; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2012؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2013; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2013؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2013; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2013؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2014; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2014؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2014; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2014؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2015; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى ٣١ آب/ أغسطس ٢٠١٥؛
    Aunque la situación en la República Árabe Siria y las tensiones en otras partes del Líbano no han tenido un efecto directo en la FPNUL hasta la fecha, han impuesto demandas adicionales a las Fuerzas Armadas Libanesas. UN وعلى الرغم من أن الحالة في الجمهورية العربية السورية والتوترات في لبنان لم يكن لها أثر مباشر على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى الآن، كانت هناك أعباء إضافية تقع على كاهل القوات المسلحة اللبنانية.
    En su 4458a sesión, celebrada el 28 de enero, el Consejo de Seguridad aprobó por unanimidad la resolución 1391 (2002) en la que, entre otras cosas, prorrogó el mandato de la FPNUL hasta el 31 de julio de 2002. UN وفي الجلسة 4458، المعقودة في 28 كانون الثاني/ يناير، اعتمد مجلس الأمن بالإجماع القرار 1391 (2002) الذي قرر فيه في جملة أمور تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 تموز/يوليه 2002.
    El 27 de agosto, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1832 (2008), prorrogando el mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2009, de acuerdo con la recomendación del Secretario General (S/2008/568) y la solicitud del Gobierno del Líbano. UN وفي 27 آب/أغسطس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1832 (2008) الذي يمدد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2009، بناء على توصية الأمين العام (S/2008/568) وطلب حكومة لبنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus