"francés del proyecto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفرنسي لمشروع
        
    • الفرنسية لمشروع
        
    • الفرنسي من مشروع
        
    El representante de Argelia formula una observación de carácter editorial acerca del texto francés del proyecto de resolución. UN وأبدى ممثل الجزائر تعليقا على صياغة النص الفرنسي لمشروع القرار.
    El representante de Francia corrige oralmente el texto francés del proyecto de resolución. UN وقام ممثل فرنسا بتصويب النصّ الفرنسي لمشروع القرار شفويا.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Francia formula una declaración con respecto al texto en francés del proyecto de resolución. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا ببيان بشأن النصّ الفرنسي لمشروع القرار.
    Se le ha informado de que hay algunos errores en la versión en francés del proyecto de resolución. UN وأضافت أنها أُخبِرت بوجود بعض الأخطاء في النسخة الفرنسية لمشروع القرار.
    En la misma sesión, el representante de Bélgica, en nombre de la Unión Europea, hizo una declaración en relación con la traducción al francés del proyecto de resolución. UN 7 - وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل بلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي بيانا يتعلق بالترجمة الفرنسية لمشروع القرار.
    En la misma sesión, la representante de Francia hizo una declaración para introducir correcciones al texto francés del proyecto de resolución (véase A/C.2/65/SR.32). UN 11 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل فرنسا ببيان يتعلق بتصويبات النص الفرنسي من مشروع القرار (انظر A/C.2/65/SR.32).
    65. Refiriéndose al tema de la protección diplomática, propone ligeras modificaciones en el texto francés del proyecto de artículo 4. UN 65 - وانتقل إلى مسألة الحماية الدبلوماسية، فاقترح إدخال تغييرات طفيفة في صياغة النص الفرنسي لمشروع المادة 4.
    El Presidente informa a los miembros de la Comisión de las revisiones orales hechas en la versión en francés del proyecto de resolución A/C.4/63/L.7. UN أبلغ الرئيس أعضاء اللجنة بالتنقيحات الشفوية للنص الفرنسي لمشروع القرار A/C.4/63/L.7.
    El representante de Francia corrige oralmente el texto francés del proyecto de resolución A/C.2/65/L.55. UN وصوب ممثل فرنسا شفوياً النص الفرنسي لمشروع القرار A/C.2/65/L.55.
    El representante de Francia corrige oralmente el texto francés del proyecto de resolución A/C.2/65/L.57. UN وقام ممثل فرنسا بتصويب النص الفرنسي لمشروع القرار A/C.2/65/L.57 شفويا.
    El representante de Francia corrige oralmente el texto en francés del proyecto de resolución A/C.2/65/L.61. UN وأجرى ممثل فرنسا تصويبات شفوية للنصّ الفرنسي لمشروع القرار A/C.2/65/L.61.
    El Sr. NICOLAS (Francia) propone diversos cambios estilísticos en la versión en francés del proyecto de resolución A/C.5/51/L.89. UN ٤٠ - السيد نيقولا )فرنسا(: اقترح إدخال عدد من التغييرات اﻷسلوبية في النص الفرنسي لمشروع القرار A/C.5/51/L.89.
    La Secretaria de la Comisión anuncia que se han hecho correcciones editoriales al texto en francés del proyecto de resolución A/C.4/56/L.7 y al texto en árabe del proyecto de resolución A/C.4/56/L.18. El representante de la República Árabe Siria formula una declaración. UN أعلن أمين اللجنة عن بعض التصويبات التحريرية في النص الفرنسي لمشروع القرار A/C.4/56/L.7، وأيضا في النص العربي لمشروع القرار A/C.4/56/L.18 وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    También desea señalar una discrepancia en el texto francés del proyecto de resolución entre el título del tema del programa y el título del proyecto de resolución y pedir que se corrija. UN 55 - وقال إنه يود أيضا أن يلفت الاهتمام إلى الاختلاف الذي ورد في النص الفرنسي لمشروع القرار بين عنوان البند من جدول الأعمال وعنوان مشروع القرار ويطلب تصويبه.
    También en la 33ª sesión, el representante de Francia hizo correcciones a la versión en francés del proyecto de resolución (véase A/C.2/65/SR.33). UN 7 - وفي الجلسة 33 أيضا، أدخل ممثل فرنسا تصويبا على النص الفرنسي لمشروع القرار (انظر A/C.2/65/SR.33).
    En la misma sesión, el representante de Bélgica, en nombre de la Unión Europea, hizo una declaración en relación con la traducción al francés del proyecto de resolución. UN 111 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي بيانا يتعلق بالترجمة الفرنسية لمشروع القرار.
    El Presidente dice que se corregirá la versión en francés del proyecto de resolución para tener en cuenta las observaciones formuladas. UN 17 - الرئيس: قال إن الصيغة الفرنسية لمشروع القرار ستنقح لكي تؤخذ في الاعتبار الملاحظات التي أبديت.
    21. El Sr. Decaux señaló que había varios problemas con la traducción al francés del proyecto de normas y facilitó a la secretaría una lista de enmiendas que se han integrado en el texto anexado a la versión francesa del informe. UN 21- وأشار السيد ديكو إلى وجود عدة مشاكل في ما يتعلق بالترجمة الفرنسية لمشروع المعايير، وزوَّد الأمانة بقائمة تعديلات أدرجت في النص المرفق بالنسخة الفرنسية من التقرير.
    50. La Sra. Thuaudet (Francia) propone algunos cambios de redacción de menor importancia a la versión en francés del proyecto de resolución. UN 50 - السيدة ثودي (فرنسا): اقترحت تغييرات طفيفة في صياغة النسخة الفرنسية لمشروع القرار.
    9. La Sra. Montel (Francia) dice que la versión en francés del proyecto de resolución no coincide plenamente con el original inglés. UN 9 - السيدة مونتيل (فرنسا): قالت إن النسخة الفرنسية لمشروع القرار لا تتطابق تماما مع النص الإنكليزي الأصلي.
    En el párrafo b) ii) del texto francés del proyecto de decisión A/C.5/52/L.33, se menciona la cifra de 2,3 millones de dólares, que debería ser 1,3 millones de dólares. UN وقالت إن الفقرة )ب( ' ٢ ' من النص الفرنسي من مشروع المقرر A/C.5/52/L.33 تشير إلى مبلغ ٢,٣ مليون دولار، وهو مبلغ ينبغي تصويبه ليصبح ١,٣ مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus