"francia y el reino unido de gran" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا
        
    • فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة
        
    • وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا
        
    Declaración de los Gobiernos de los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN إعلان حكومات فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلنــدا الشمالية والولايــات المتحـدة اﻷمريكية بشأن
    Con este fin, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ya han ratificado el Tratado. UN وتحقيقا لهذه الغاية، صدقت كل من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بالفعل على المعاهدة.
    Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respaldan este proyecto. UN ويتلقى المشروع الدعم من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte participaron en el Seminario en su carácter de Potencias administradoras. UN وشاركت فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في الحلقة الدراسية بوصفهما دولتين قائمتين بالإدارة.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Presentada por Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN مقدَّم من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    6. Sin embargo, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte no abandonarán este objetivo. UN 6- ومع ذلك، فإن فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لن تتخليا عن هذا الهدف.
    Presentada por Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN مقدَّم من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    6. Sin embargo, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte no abandonarán este objetivo. UN 6- ومع ذلك، فإن فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لن تتخليا عن هذا الهدف.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Potencias administradoras, participaron como observadores. UN وشاركت الدولتان القائمتان بالإدارة، وهما فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بصفة مراقبين.
    Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Potencias administradoras, participaron como observadores. UN وشاركت الدولتان القائمتان بالإدارة، وهما فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بصفة مراقبين.
    CARTAS DE FECHAS 20 Y 23 DE DICIEMBRE DE 1991, DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, Francia y el Reino Unido de Gran BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE UN رسائل مؤرخـة من ٢٠ إلى ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، واردة من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Ciento cuarenta y nueve países ya han firmado el Tratado y 15 de ellos lo han notificado, incluidos dos Estados que poseen armas nucleares, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وقامت مائة وتسعة وأربعون بلدا بتوقيع المعاهدة بالفعل. وهناك خمسة عشر بلدا، تتضمن دولتين حائزتين لﻷسلحة النووية وهما فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، قد صدقت عليها.
    La Conferencia celebra las ratificaciones de Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la reciente decisión de la Duma de la Federación de Rusia de ratificar el Tratado. UN ويرحب المؤتمر بتصديق فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على المعاهدة وبالقرار الذي اتخذه مؤخراً مجلس الدوما في الاتحاد الروسي بالمصادقة عليها.
    La Conferencia celebra las ratificaciones de Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la reciente decisión de la Duma de la Federación de Rusia de ratificar el Tratado. UN ويرحب المؤتمر بتصديق فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية على المعاهدة وبالقرار الذي اتخذه مؤخراً مجلس الدوما في الاتحاد الروسي بالمصادقة عليها.
    Aunque Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte no poseen armas nucleares no estratégicas en sus arsenales, sus delegaciones desean adherirse a esta declaración. UN وعلى الرغم من أن فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ليست لديهما أسلحة نووية غير استراتيجية في ترسانتيهما، فإن وفديهما يؤيدان هذا البيان.
    Los participantes acogieron con agrado la presencia como observadores en el Seminario de los representantes de Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN 43 - ورحب المشاركون بحضور ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية كمراقبين في الحلقة الدراسية.
    Las conversaciones sobre tecnologías espaciales con otros países, entre ellos Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, se encuentran en una etapa avanzada. UN ووصلت المناقشات بشأن التكنولوجيا الفضائية مرحلة متقدمة مع بلدان أخرى، من بينها فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    El Foro instó a los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a que ratificaran los protocolos a la mayor brevedad. UN وحث المنتدى على أن تقوم فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية بالتصديق على البروتوكولات في وقت مبكر.
    La Conferencia insta a China, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a que se sumen a ese proceso. UN ويحث المؤتمر الصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية على الانضمام الى العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus