"franco y constructivo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصريح والبناء
        
    • صريح وبناء
        
    • الصريح والبنّاء
        
    • صريح وبنّاء
        
    • الصريح والبنَّاء
        
    • صريحة وبناءة
        
    • الصريح البناء
        
    • مفتوح وبناء
        
    • المفتوح والبنّاء
        
    • المفتوح والبناء
        
    • بناء وصريح
        
    • صريح وبنَّاء
        
    • مفتوح وبنّاء
        
    • البناء والصريح
        
    • صريحة وبنَّاءة
        
    El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo franco y constructivo entablado con representantes del Estado Parte y por la información complementaria presentada en el curso de ese diálogo. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء مع ممثلي الدولة الطرف وللمعلومات الإضافية التي قدموها أثناء الحوار.
    También ve con satisfacción el inicio de un diálogo franco y constructivo con el Estado Parte. UN كما ترحب اللجنة بالحوار الصريح والبناء مع الدولة الطرف.
    También ve con satisfacción el inicio de un diálogo franco y constructivo con el Estado Parte. UN كما ترحب اللجنة بالحوار الصريح والبناء مع الدولة الطرف.
    Hace ya varios años que mi delegación ha venido abogando por un diálogo franco y constructivo sobre este tema aquí y en la Conferencia de Desarme. UN وما فتئ وفد بلدي، منذ عدة أعوام، ينادي بإقامة حوار صريح وبناء بشأن هذه المسألة، هنا، وفي مؤتمر نزع السلاح.
    El Comité agradece el diálogo franco y constructivo entablado con la delegación de alto nivel. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي أُجري مع الوفد الرفيع المستوى.
    Manifiesta su reconocimiento por el tono de autocrítica del informe y por el diálogo franco y constructivo sostenido con los representantes del Estado Parte. UN كما تعرب عن تقديرها للنقد الذاتي الذي طبع أسلوب التقرير وللحوار الصريح والبناء الذي أجري مع ممثلي الدولة الطرف.
    El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo franco y constructivo sostenido con los representantes del Estado Parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار مع ممثلي الدولة الطرف.
    El Comité celebra el diálogo franco y constructivo entablado entre la delegación y los miembros del Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي أجري بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    El Comité celebra el diálogo franco y constructivo entablado entre la delegación y los miembros del Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي أجري بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Aprecia también el franco y constructivo diálogo que se produjo entre la delegación y los miembros del Comité. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي أجري بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le complace que el Estado parte haya enviado una delegación tan competente y acoge con beneplácito el diálogo franco y constructivo. UN وقد سرها أن الدولة الطرف أرسلت وفداً كفؤاً ورحب بالحوار الصريح والبناء.
    Esperamos que la Conferencia de 1995 brinde a las partes en el Tratado la oportunidad de un diálogo franco y constructivo sobre las obligaciones de cada uno. UN ونأمل أن يتيح مؤتمر ٩٩٥١ ﻷطراف المعاهدة فرصة لاجراء حوار صريح وبناء بشأن التزامات كل طرف.
    Se llevó a cabo un intercambio de puntos de vista franco y constructivo sobre todos los aspectos de la cuestión de la energía. UN وجرى في ذلك الاجتماع تبادل آراء صريح وبناء بشأن جميع جوانب مسألة الطاقة.
    Asimismo, se acoge con beneplácito el inicio de un diálogo franco y constructivo con el Estado parte. UN وترحب اللجنة أيضا ببدء حوار صريح وبناء مع الدولة الطرف.
    También expresa su reconocimiento por el diálogo franco y constructivo entablado con la delegación. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً للحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع الوفد.
    También aprecia el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación de alto nivel del Estado Parte. B. Medidas de seguimiento adoptadas y progresos UN وتعرب أيضاً عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى الذي أرسلته الدولة الطرف.
    El Comité también agradece la buena disposición de la delegación para mantener un diálogo franco y constructivo con el Comité. UN وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لاستعداد وفد إستونيا للدخول في حوار صريح وبنّاء مع اللجنة.
    Se celebra asimismo la reanudación de un diálogo franco y constructivo con el Estado Parte tras un periodo de ocho años. UN كما ترحب اللجنة باستئناف الحوار الصريح والبنَّاء مع الدولة الطرف بعد مرور فترة ثمانية أعوام.
    Los miembros del Consejo y los miembros del Comité Político mantuvieron un debate franco y constructivo. UN وجرت مناقشة صريحة وبناءة بين أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة السياسية.
    El Comité agradece el diálogo franco y constructivo que se entabló con la delegación de alto nivel. UN وتشيد اللجنة بالحوار الصريح البناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى.
    El Comité observa con satisfacción que la detallada información adicional proporcionada por la delegación y su participación en las políticas nacionales relativas a la infancia han hecho posible mantener un diálogo franco y constructivo con el Estado Parte. UN وتلاحظ بارتياح أن تقديم الوفد لمعلومات إضافية تفصيلية وكون أفراده من المهتمين بالسياسات الوطنية المتعلقة باﻷطفال أمران قد يسﱠرا إجراء حوار مفتوح وبناء مع الدولة الطرف.
    En ese contexto saludamos el diálogo franco y constructivo establecido con todos los órganos de las Naciones Unidas encargados de los derechos humanos. UN وهي، في هذا الصدد، تبدي ارتياحها للحوار المفتوح والبنّاء الذي أقامته مع جميع آليات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان.
    El Comité celebra en particular el diálogo franco y constructivo con la delegación de Bélgica. UN كما ترحب اللجنة بوجه خاص بالحوار المفتوح والبناء الذي أجري مع الوفد البلجيكي.
    El Comité reconoce la presencia de la delegación altamente calificada enviada por el Estado Parte, y celebra el diálogo franco y constructivo entablado. UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع التقدير الوفد الرفيع المستوى الذي بعثته الدولة الطرف كما ترحب بما جرى من حوار بناء وصريح.
    El intercambio de ideas franco y constructivo que provee este foro seguramente nos permitirá alcanzar estos objetivos. UN وتبادل الأفكار على نحو صريح وبنَّاء التي يقدمها هذا المنتدى يقينا سيمكننا من تحقيق تلك الأهداف.
    También acoge complacido la continuación de un debate franco y constructivo con el Estado Parte. UN كما ترحب بمواصلة حوار مفتوح وبنّاء مع الدولة الطرف.
    El Comité celebra el carácter franco y constructivo del diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    Los miembros del Consejo y los miembros del Comité Político celebraron un debate franco y constructivo. UN وأجرى أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة السياسية مناقشة صريحة وبنَّاءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus