"francos cfa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فرنك أفريقي
        
    • فرنكات الجماعة المالية الأفريقية
        
    • فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي
        
    • فرنكات الجماعة المالية للبلدان الأفريقية
        
    • فرنك بفرنكات الجماعة المالية الأفريقية
        
    • بالفرنك الأفريقي
        
    • فرنك الاتحاد المالي الأفريقي
        
    • فرنك سيفا
        
    • فرنك من فرنكات المجموعة المالية الأفريقية
        
    • فرنك من فرنكات اﻻتحاد المالي اﻻفريقي
        
    • فرنكا من فرنكات الجماعة الأفريقية
        
    • فرنكات الجماعة المالية الإفريقية
        
    • من الفرنكات
        
    • فرنك من فرنكات الجماعة المالية
        
    • فرنكاً في
        
    Sin embargo, en los próximos diez años se ha previsto una inversión de 27.800 millones de francos CFA en la enseñanza. UN ومع ذلك فمن المقرر استثمار 000 000 800 27 فرنك أفريقي في التعليم الابتدائي في السنوات العشر المقبلة.
    Se pusieron a disposición 80.000.000 francos CFA para financiar las 35 cooperativas; UN إتاحة مبلغ 000 000 80 فرنك أفريقي لتمويل 35 تعاونية؛
    No obstante, el costo total del apoyo logístico prestado a la MISAB por Francia asciende a unos 350 millones de francos CFA mensuales, es decir, unos 600.000 dólares. UN بيد أن إجمالي تكلفة المعدات السوقية التي قدمتها فرنسا للبعثة يصل إلى حوالي ٠٠٠ ٠٠٠ ٣٥٠ فرنك أفريقي شهريا أي حوالي ٠٠٠ ٦٠٠ دولار؛
    La participación financiera del Sr. Blé en la realización de la obra ascendería a unos 7 millones de francos CFA. UN ويظهر أن المساهمة المالية للسيد بلي في طبع الكتاب بلغت سبعة ملايين من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    Una de ellas fue obligada a mantener relaciones sexuales con un perro a cambio de 150.000 francos CFA. UN وأُجبرت إحداهن على مضاجعة كلب مقابل مبلغ 000 150 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    El monto global de los recursos se eleva a unos 700 millones de francos CFA. UN ويقدر إجمالي الموارد بنحو 700 مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي.
    También se cuenta con el Fondo de Inversiones Sociales y el proyecto de lucha contra la pobreza de la mujer, con recursos por un monto de 15.000 millones de francos CFA. UN وهناك أيضا صندوق للاستثمار الاجتماعي ومشروع لمكافحة الفقر فيما بين النساء، بميزانية تبلغ 15 بليون فرنك أفريقي.
    Un profesor certificado de enseñanza secundaria titular de un diploma de aptitud para la docencia en la enseñanza secundaria gana aproximadamente 85.000 francos CFA por mes. UN ويحصل المعلم في التعليم الثانوي الحاصل على شهادة كفاءة التدريس في التعليم الثانوي على نحو 000 85 فرنك أفريقي في الشهر.
    Un catedrático auxiliar inicia su carrera docente con un sueldo de aproximadamente 110.000 francos CFA por mes. UN ويحصل الأستاذ المساعد في الجامعة في بداية عمله على مرتب نحو 000 110 فرنك أفريقي في الشهر.
    La contribución del presupuesto nacional a este fondo, desde su creación, asciende a 140 millones de francos CFA, desglosados como sigue: UN وبلغت مساهمة الميزانية القومية في هذا الصندوق منذ إنشاؤه 000 000 140 فرنك أفريقي على النحو التالي:
    En el presupuesto nacional de 1997 se puso a disposición de los sindicatos de trabajadores la suma de 300 millones de francos CFA. UN وقد خصصت الميزانية العامة مبلغ 000 000 300 فرنك أفريقي توضع تحت تصرف نقابات العمال في عام 1997.
    El juez ordenó el cierre del periódico durante tres meses y el pago de 2 millones de francos CFA en concepto de daños y perjuicios. UN كما قيل إن القاضي أمر بإغلاق الصحيفة لمدة ثلاثة أشهر ودفع مليوني فرنك أفريقي كتعويضات.
    Por ejemplo, se estipulaba el pago de un subsidio de reintegración de 500.000 francos CFA por excombatiente. UN وعلى سبيل المثال، نص الاتفاق على دفع بدل تسريح قدره 000 500 فرنك أفريقي لكل مقاتل سابق.
    El acusado fue condenado a 20 años de trabajos forzados y al pago de una indemnización de 40 millones de francos CFA a los demandantes del proceso civil. UN وحكم عليه بـ 20 سنة أشغالاً شاقة ودفع غرامات إلى الأطراف المدنية قدرها 000 000 40 من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    Dicha sanción va acompañada de una multa de 24.000 a 500.000 francos CFA. UN وهذه العقوبة تكافئ الغرامة بمبلغ بتراوح بين 000 24 و 000 500 من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    En 2002, se asignaron 2.500 millones de francos CFA al adelanto de la mujer. UN وفي عام 2002، خصص مبلغ 2.5 مليار من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية من أجل النهوض بالمرأة.
    Se calcula que el déficit presupuestario asciende a 129.300 millones de francos CFA. UN ويقدر عجز الميزانية بمبلغ 129.3 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    Moneda nacional y unidad de medida: miles de francos CFA UN العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف فرنكات الجماعة المالية الأفريقية
    El Estado y sus asociados han movilizado más de 1.200 millones de francos CFA. UN إذ تمكنت الدولة وشركاؤها في التعاون من تعبئة ما يزيد على 000 000 200 1 فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي.
    - El establecimiento de un fondo de ayuda para los artistas y el desarrollo de la cultura, por un monto de 28 millones de francos CFA para el año 1997; UN إنشاء صندوق مساعدة الفنانين وتنمية الثقافة بمبلغ مقداره 28 مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي لعام 1997؛
    Se han recogido 114.000 armas y municiones y se han prometido aproximadamente 1.800 millones de francos CFA para los 2.575 proyectos. UN وتم جمع 000 114 قطعة سلاح وذخائر بينما تم الالتزام بتخصيص مبلغ 1.8 بليون من فرنكات الجماعة المالية للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية لـ 575 2 مشروعا صغيرا.
    29. La tercera causa también se refiere una acusación de malversación de fondos públicos, por valor de 10 millones de francos CFA aproximadamente. UN 29- وتتعلق القضية الثالثة أيضاً باختلاس أموال عامة يناهز مبلغها 10 ملايين فرنك بفرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    El mapa que figura en el gráfico X ilustra la ruta de los camiones. Todas las cifras corresponden a francos CFA. UN وتوضح الخريطة في الشكل العاشر الطريق الذي تسلكه الشاحنات؛ وجميع الأرقام بالفرنك الأفريقي.
    francos CFA UN فرنك الاتحاد المالي الأفريقي
    Costo total de la formación: 132.431.000 francos CFA UN مجموع تكلفة التدريب 000 431 132 فرنك سيفا
    El artículo ... castiga el secuestro simple sin fraude ni violencia con una pena de reclusión de 1 a 5 años y multa de 0 a 200.000 francos CFA. UN فتعاقب المادة على الاختطاف البسيط بدون غش أو عنف بالسجن لمدة تتراوح بين سنة وخمس سنوات وبغرامة تتراوح بين صفر و 000 200 فرنك من فرنكات المجموعة المالية الأفريقية.
    Aunque el Gobierno no ha fijado un precio de referencia, está negociando con empresarios nacionales la compra de anacardos a un precio situado entre los 200 y 230 francos CFA por kilo. UN ومع أن الحكومة لم تحدد سعرا مرجعيا، فإنها تتفاوض مع بعض رجال الأعمال المحليين من القطاع الخاص لشراء الكاجو بسعر يتراوح بين 200 فرنك و 230 فرنكا من فرنكات الجماعة الأفريقية للكيلوغرام.
    En cambio el hombre puede tener que pagar una multa de 24.000 a 480.000 francos CFA. UN ويحكم على الرجل الزاني بغرامة ما بين 24000 و480000 من فرنكات الجماعة المالية الإفريقية.
    Las consecuencias fueron desastrosas, con un saldo de 40 muertos y daños materiales evaluados en varias decenas de miles de francos CFA. UN وأدت هذه الأحداث إلى كوارث أودت بحياة 40 شخصاً وإلى أضرار مادية بلغت عشرات المليارات من الفرنكات الأفريقية.
    De hecho, el umbral de pobreza era de unos 269.443 francos CFA por adulto y año frente a 232.547 en 2001. UN فقد وصل خط الفقر إلى نحو 443 269 فرنكاً أفريقياً سنوياً لكل شخص بالغ مقابل 547 232 فرنكاً في عام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus