"fue antes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان قبل
        
    • كان هذا قبل
        
    • كانت قبل
        
    • كان ذلك قبل
        
    • كان سابقاً
        
    • حدث قبل
        
    • كان من قبل
        
    • كان سابقا
        
    • رحلت قبل
        
    • كَانَ قبل
        
    • وذلك قبل
        
    • حصل ذلك قبل
        
    • حدث هذا قبل
        
    • ذهب قبل
        
    • ذهبت قبل
        
    Pero eso fue antes de las 11, en el hospital de Praga. Open Subtitles ولكن ذلك كان قبل الحادية عشر صباحاً فى مستشفى براغ
    fue antes de que Apalachín y Joe el Loco decidieran empezar una guerra. Open Subtitles كان قبل أن يقرر أبالاتشين وجو المجنون مواجهة الزعيم ونشوب الحرب
    Y eso fue antes de que la gente tuviera permitido ser gay en las películas. Open Subtitles وكل هذا كان قبل أن يسمح للناس أن يمثلوا دور الشواذ في الأفلام
    4 de Febrero, publicamos en nuestro website. Esto fue antes del Super Martes. TED الرابع من فبراير، وضعناها على موقعنا. كان هذا قبل الثلاثاء السوبر.
    Y el último mensaje fue antes que viniera el profesor Davis. Open Subtitles اخر رسالة تلقيتها منها كانت قبل مجئ الاستاذ ديفيس بقليل
    ¿Eso fue antes o después que él dejara las carreras de caballos? Open Subtitles هل كان ذلك قبل أو بعد أن تركَ سباق الخيول؟
    Y esto fue antes de saber acerca de las vitaminas y minerales. Open Subtitles و هذا كان قبل أن نتعرّف على الفيتامينات و المعادن.
    Eso fue antes que fuera agarrado de la calle y traído aquí, antes que viera a mi madre persiguiendo un avión en una moto. Open Subtitles لكن هذا كان قبل أن يتم اختطافي من الشارع وإحضاري هنا قبل أن أرى أمي تطارد طائرة على دراجة نارية
    Eso fue antes de darme cuenta de que cada uno tiene su plan. Open Subtitles هذا كان قبل أن ألاحظ . أن الجميع لديه وضعه الخاص
    Si, eso fue antes de que mi hermana se fuera de juerga Open Subtitles أجل ، ذلك كان قبل أن يزّج بأختي في السجن
    Eso fue antes de entender que tu apego a mí obstaculizaba tu progreso. Open Subtitles هذا كان قبل أن أتفهم بأن تعلقك بي كان يعرقل تقدمك
    El Consejo se negó al edificio, pero eso fue antes de tener aseguradas garantías de fondos... con la ayuda del hermano Tommy. Open Subtitles الآن , المجلس قد رفض المبني لكنّ هذا كان قبل تحصّلكم علي قروض ماليّة مضمونة بِفضل الأخ تومي هنا
    Sí, usted podría tener, pero eso fue antes de que la velocidad de avance aumentó a 15 millas por hora. Open Subtitles نعم، هل يمكن أن يكون، ولكن هذا كان قبل سرعة الأرض ارتفع إلى 15 ميلا في الساعة.
    fue antes de que Hamas ganara las elecciones palestinas, provocando varias contramedidas por parte de Israel. TED و كان قبل فوز حماس في الانتخابات الفلسطينية مما أدى إلى عدة أحداث معادية من قبل اسرائيل
    Creo que deberías dejar en claro que fue antes de que él sea jefe del FBI. Open Subtitles كان لابد أن توضح أن هذا كان قبل توليه منصب رئيس مكتب التحقيقات الفيدرالية.
    Bueno, eso fue antes de que tu princesa guerrera mandara a alguien a matarme. Open Subtitles ذلك كان قبل أن ترسل أميرتك المحاربة أحدهم لقتلي
    Simplemente no se acuerda si fue antes o después de la explosión. Open Subtitles لكنها لا تتذكر هل كان هذا قبل الانفجار ام بعده
    fue antes de mudarme a Mission Hills. Open Subtitles كانت قبل إنتقالي إلى ميشين هيلز
    Y eso fue antes de que se convirtiera en la casa de soldados y solteros. Open Subtitles و كان ذلك قبل أن يصبح موطنًا للجنود و العزاب على حدٍ سواء
    Recuerdo tu nombre, pero eso fue antes. Open Subtitles أذكر اسمك، لكنّ هذا كان سابقاً
    Además, fue antes de mi época. Open Subtitles اضافه الى ذلك فأن هذا كله قد حدث قبل مولدى
    - Creía que estaba durmiendo. - Lo estaba, esto fue antes. Open Subtitles لقد اعتقدت انك كنت نائما فعلا, ولكن هذا كان من قبل
    Eso fue antes. Esto es ahora. Open Subtitles ذلك كان سابقا .
    - Se asustó. Se fue antes que pudiese obtener algo de ella. Open Subtitles لقد فزعت، و رحلت قبل أن أعرف منها أي شيء
    Como sea, no recuerdo si fue antes o después de que cambiamos el cerrojo. Open Subtitles على أية حال، أنا لا أَستطيعُ التَذْكير إذا هو كَانَ قبل ذلك أَو بعد غيّرنَا قفلَنا،
    Eso fue antes de tener relaciones, para que sepan. Open Subtitles وذلك قبل ان نمارس الجنس مع بعضنا فقط لمعلوميتكم
    Por supuesto, eso fue antes de que le diera un giro a mi vida. Open Subtitles بالطبع حصل ذلك قبل ان اقرر تغيير نمط حياتي
    fue antes de mi época pero mi papá me contó todo acerca de eso. Open Subtitles لقد حدث هذا قبل ولادتي لكن أبي أخبرني عن كل شيء بشأنه
    El acomodador que encontró el cuerpo, se fue antes de que llegáramos. Open Subtitles الراعي الذي وجد الجثة ذهب قبل وصولنا
    Pensé en pagarle para que dejase de gritar y se fuera, pero se fue antes de que lo hiciera. Open Subtitles لقد كنت أخطط للدفع لها مقابل أن تتوقف عن البكاء وتذهب بعيداً لكنها ذهبت قبل أن أتمكن من فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus