fueron a los bancos, cafeterías, ancianatos, restaurantes chinos y estaciones de tren. | TED | ذهبوا إلى البنوك، المحلات، دور العجزة، المطاعم الصينية ومحطات القطارات. |
- fueron a un parque. Iban a volver antes del toque de queda. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى منتزه ,ولكانهم قالوا انهم سيعودون قبل حظر التجول |
Mira, el asunto es que Jane y su marido fueron a terapia de pareja, y la encontraron muy útil. | Open Subtitles | ذهبوا الى علاج الازواج و اكتشفوا انة مفيد للغاية لقد احبت الطبيب النفسى الذى ذهبوا الية |
Sabemos que quería ver a su hermano, y sabemos que fueron a algún lado. | Open Subtitles | نعرف أنه ذهب لرؤية أخيه و نعرف أنهما ذهبا إلى مكانٍ ما |
A las 19.30 horas, tres obuses disparados desde la zona ocupada fueron a caer al sur de Dilafa. | UN | - الساعة 30/19 تعرضت المنطقة الواقعة جنوب الدلافة لسقوط حوالي 3 قذائف مصدرها الشريط المحتل. |
Así que montó una expedición con otras diez personas y fueron a la jungla. | Open Subtitles | لذا قام بعملية استكشافية هو وعشرة أشخاص آخرين و ذهبوا إلى الأدغال |
fueron a sus depósitos y trajeron unos muebles, me consiguieron batería de cocina, mantas, de todo. | TED | لذا ذهبوا إلى خزانتهم وجمعوا كل الأثاث الزائد لديهم وأعطونى قدور ومقلات وبطاطين كل شئ |
fueron a McDonald’s, se sentaron, hablaron y escucharon por primera vez en mucho tiempo. | TED | ذهبوا إلى ماكدونالدز وجلسوا وتحدوثوا وسمعوا بعضهم البعض للمرة الأولى منذ فترة طويلة. |
P-E-M-D-S-R Cuando terminaron ese grupo fueron a otro, y a otro, siempre trabajando dentro del paréntesis en el orden P-E-M-D-S-R | TED | أ-أ-ض-ق-ج-ط عند الانتهاء من تلك المجموعة، ذهبوا إلى أخرى، وأخرى، دائماً يعملون داخل الأقواس في ترتيب "أ-أ-ض-ق-ج-ط". |
fueron a donde vive Shriram, y vacunaron a dos millones de personas. | TED | ذهبوا إلى حيث يعيش شيرارام، وقاموا بتطعيم مليوني شخص. |
Lo que me pregunto es si ellos eran las mismas personas que fueron a México y le clavaron una piqueta en el cráneo de Trotsky, camarada de Lenin y Stalin. | Open Subtitles | ما أتساءل ما إذا كانوا نفس الأشخاص الذين ذهبوا إلى المكسيك ووضعوا الفأس في جمجمة |
Las tres fueron a Strong's una vez en los últimos tres meses. | Open Subtitles | النساء الثلاثة كلهم ذهبوا الى نادي رياضي لتقوية الأجسام مرة في أخر ثلاثة شهور |
Entonces, fueron a la cueva del asesino... a toda la velocidad... y todos sudados... y Hondscioh prácticamente descendió hasta el Valhala. | Open Subtitles | ثم ذهبوا الى كهف العملاق القاتل بأقصي سرعه بكل عزم |
fueron a un hotel, hicieron el amor, ella esperó a que se durmiera y le pegó un tiro en el corazón. | Open Subtitles | ذهبا إلى فندق. ومارسا الحب انتظرت إلى أن نام، وأطلقت النار نحو قلبه |
fueron a una edificio en el centro de la ciudad. Se pararon en la escalera y miraron a la distancia. | Open Subtitles | ذهبا إلى مصنع بوسط المدينة، وقفا على السلّم ونظرا إلى المكان |
¡Fueron a comprar helado para más tarde! | Open Subtitles | لقد ذهبوا ليجلبوا البوظة لنأكلها لاحقاً. |
A las 20.15 horas, dos obuses disparados por la artillería israelí desde las posiciones situadas frente a An-Nabatiya al-Fawqa, fueron a caer en la parte oriental de esta localidad. | UN | - الساعة ١٥/٢٠ تعرض الحي الشرقي لبلدة النبطية الفوقا لسقوط قذيفتي مدفعية إسرائيلية من المواقع المقابلة. |
¿Realmente crees que ellos fueron a la luna? | Open Subtitles | فكّرْ بإِنَّهُمْ ذَهبوا إلى القمرِ حقاً؟ |
fueron a dormir en un motel en las afueras de las cascadas. | Open Subtitles | لقد ذهبا إلي فندق كليف هانجر خارج فلاجستاف |
Mis compañeros de trabajo fueron a T.G.I. Fridays... pero a mí ni me gusta ese sitio... ni me gustan mis compañeros de trabajo. | Open Subtitles | الكل في العمل ذهب إلى تي جي لكني لا احب ذاك المكان و لا الذين أعمل معهم - جيد - |
Ella quería desahogarse y fueron a los Billares Buffalo. | Open Subtitles | كان عليها أن تهدئ من روعها لذا فقد ذهبتا إلى صالة ـ بوفالو ـ للبلياردو |
Entonces el padre de Djillali Larbi, sus otros dos hijos y el autor de la comunicación fueron a Mellakou, donde pudieron ver al detenido. | UN | فما كان من والد جيلالي العربي وابنيه الآخرين وصاحب البلاغ إلا أن توجهوا إلى ملاكو حيث تمكنوا من رؤية المحتجز. |
No fueron a tiendas o restaurantes en el vecindario del otro. | Open Subtitles | لم يذهبوا إلى متاجر أو مطاعم في كل من أحياءهما |
Hyung y Seo Yeon... no sabía que fueron a la prisión. | Open Subtitles | .. لم أعرِف أنكِ و أخي قد ذهبتما إلى معسكر الإعتقال |
Le diré que ustedes fueron a alguna fiesta de Halloween o algo así. | Open Subtitles | أنكم ذهبتم إلى حفلة هالوين أو شيئا أخر |
Evacuaron a los heridos, y fueron a su casa y la volaron. | Open Subtitles | انهم يطلقون النار على خسائرهم لقد ذهبوا الي منزله وقاموا بتفجيره |
Entonces, ¿por qué fueron a cenar? | Open Subtitles | لذا، لماذا ذَهبتَ إلى العشاءِ؟ |