"fui allí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ذهبت إلى هناك
        
    • لقد ذهبت هناك
        
    • أذهب إلى هناك
        
    • ذهبت لهناك
        
    • ذهبتُ إلى هناك
        
    • أنا ذهبت هناك
        
    • وذهبت إلى هناك
        
    • ذهبت الى هناك
        
    Fui allí hoy en día, porque tenía que ver si había realmente hecho. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك اليوم لكي أرى هل قام بها حقاً
    Cuando Fui allí 27 años después la cantidad de peces había disminuido a la mitad. TED حين ذهبت إلى هناك بعد 27 سنة، تقلصت الأسماك إلى نصف حجمها.
    Fui allí en busca de la verdad. TED لقد ذهبت هناك للعثور على الحقيقة.
    Por lo que Fui allí concierne sólo al aquí y ahora, nada que ver con el pasado. Open Subtitles السبب الذي جعلني أذهب إلى هناك يتعلّق بالحاضر والآن وليس له علاقةٌ بخصوصِ الماضي
    Pensé que hab ías hecho eso, por eso Fui allí. Hable con la mujer, dijo que Tolson hab ía salido y tu no estabas allí. Open Subtitles فكرت أنك ستفعل هذا لهذا ذهبت لهناك و تكلمت
    Fui allí a recoger un cheque por un trabajo que hice. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك لأخذ مستحقّاتي لقاء بعض العمل الذي فعلته
    Fui allí para protegerte, y asumiste lo peor. Open Subtitles أنا ذهبت هناك لحمايتك وأنت تفترض الاسوأ
    Ví que el lado derecho era duro, así que Fui allí y disparé una, dos. Open Subtitles لقد رأيت الجانب الأيمن مسدود لذلك ذهبت إلى هناك وأطلقت النار مرتان
    No bebí nada, en realidad, ni una gota siquiera, pero Fui allí pensando que si podía encontrar algo sucio sobre ti estaría enterrado en tu pueblo natal, y entonces... Open Subtitles لم أشرب شيئاً على الاطلاق ولاشربةواحدة, لكن, اتعلم, ذهبت إلى هناك و أنا افكر
    Sí, pero Fui allí una sola vez cuando era niño. Open Subtitles أجل، ولكنى ذهبت إلى هناك مرة واحدة فقط عندما كنت صغيراً
    Fui allí y vi cosas que ni te podrías imaginar. Open Subtitles ذهبت إلى هناك ورأيت أشياء لا يمكنك تصورها.
    Habíamos peleado en el pasado, pero... Fui allí aquella noche porque íbamos a estar juntos de nuevo. Open Subtitles ذهبت إلى هناك في تلك الليلة لأننا كنا سيصبح معا مرة أخرى.
    Fui allí esa noche para vengarme. Open Subtitles لقد ذهبت هناك تلك الليلة لآخذ بثأرى.
    Fui allí. Fui al orfanato. Open Subtitles لقد ذهبت هناك إلى ملجأ الأيتام
    No, Fui allí. Open Subtitles لا لقد ذهبت هناك
    Para que conste, no Fui allí planeando pasar la noche. Open Subtitles للعلم أنا لن أذهب إلى هناك تخطط لقضاء الليلة.
    Y Fui allí muchas veces solo. Open Subtitles حتى أذهب إلى هناك متى ما أشاء. وذهبت إلى هناك مرّات عديدة، وحدي.
    Es por eso que no solo hablé con él cuando Fui allí. Open Subtitles لهذا السبب لم اتحدث اليه فقط عندما ذهبت لهناك لقد اخذت لقطات لكاميرات المراقبه كي تساعدني لنجد طريقه للدخول
    En serio, Fui allí para verlo y no es un lavado de coches. Open Subtitles اعني . ذهبت لهناك وليس غسيل السيارات
    Estaba en el hotel. Fui allí inmediatamente después de que termináramos aquí. Open Subtitles كنتُ في الفندق ذهبتُ إلى هناك فوراً بعد الإنتهاء من هنا
    Mire, ayer Fui allí, pretendiendo ser un cliente, como me dijo. Open Subtitles إسمع، ذهبتُ إلى هناك بالأمس، وتظاهرتُ بأنّي عميل مثلما أخبرتني، حسناً؟
    Fui allí para estirarme. Open Subtitles أنا ذهبت هناك للتنزه فقط! .
    Y Fui allí porque tenía uno de los votos más altos de "Irse" en el país. TED وذهبت إلى هناك لأنها كانت الأعلى تصويتاَ لصالح قرار الخروج.
    Fui allí, le di compasión le dije cómo me sentía... Open Subtitles ذهبت الى هناك أظهرت له التشجيع أخبرته عن شعوري وهذا جعل الأمر اسوأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus