Un funcionario de apoyo en la sede | UN | مستشارون مؤقتون موظف دعم في المقر |
La plantilla original de seis investigadores profesionales se ha ampliado a 20, con un funcionario de apoyo. | UN | وقد ارتفع عدد المحققين فيها من 6، في البداية، إلى 20 محققا يساعدهم موظف دعم. |
Cuando falta un funcionario de apoyo, la Dependencia queda en una situación precaria, pues depende de un único funcionario. | UN | وعندما يكون موظف دعم في خارج الوحدة فإنها تترك في وضع محفوف بالمخاطر نتيجة الاعتماد على موظف واحد فقط. |
Llamadas al servicio de asistencia (funcionario de apoyo) | UN | مكالمات الاستعلامات/موظف الدعم |
Llamadas al servicio de asistencia al usuario/funcionario de apoyo | UN | المكالمات الواردة إلى مكتب المساعدة المكالمات الواردة إلى مكتب المساعدة/مسؤول الدعم |
A nivel internacional, debería haber dos funcionarios del cuadro orgánico, un funcionario de apoyo y partidas presupuestarias para consultores; | UN | وعلى الصعيد الدولي، سيكون هناك موظفان فنيان وموظف دعم واحد، مع اعتماد للخبراء الاستشاريين؛ |
El tiempo que destinó el funcionario de apoyo a la aplicación a apoyar la asistencia a las víctimas aumentó en 2011. | UN | وازدادت في عام 2011 الفترة الزمنية المخصصة للدعم المقدم لمساعدة الضحايا من جانب موظف دعم التنفيذ. |
El tiempo que destinó el funcionario de apoyo a la aplicación a apoyar la asistencia a las víctimas aumentó en 2011. | UN | وازدادت في عام 2011 الفترة الزمنية المخصصة للدعم المقدم لمساعدة الضحايا من جانب موظف دعم التنفيذ. |
d Un funcionario de apoyo del cuadro de servicios generales (otras categorías) para cuestiones relativas al personal. | UN | )د( موظف دعم واحد من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
funcionario de apoyo al sistema de información | UN | موظف دعم نظم المعلومات |
El establecimiento de una Oficina del Director General en Nairobi comprende una propuesta de creación de dos puestos, un oficial jurídico y de enlace de categoría P–5 y un funcionario de apoyo de contratación local, y los gastos operacionales conexos. | UN | ويتضمن إنشاء مكتب المدير العام في نيروبي اقتراحا ﻹنشاء وظيفتين: واحدة برتبة ف - ٥ ليشغلها موظف للشؤون القانونية وشؤون الاتصال وأخرى يشغلها موظف دعم بالرتبة المحلية، مع تكاليف التشغيل ذات الصلة. |
El establecimiento de una Oficina del Director General en Nairobi comprende una propuesta de creación de dos puestos, un oficial jurídico y de enlace de categoría P–5 y un funcionario de apoyo de contratación local, y los gastos operacionales conexos. | UN | ويتضمن إنشاء مكتب المدير العام في نيروبي اقتراحا ﻹنشاء وظيفتين: واحدة برتبة ف - ٥ ليشغلها موظف للشؤون القانونية وشؤون الاتصال وأخرى يشغلها موظف دعم بالرتبة المحلية، مع تكاليف التشغيل ذات الصلة. |
Por consiguiente, se solicita un funcionario de apoyo del cuadro de servicios generales (otras categorías) para ofrecer la capacidad dedicada necesaria. | UN | ومن ثم، مطلوب موظف دعم بفئة الخدمات العامة (رتب أخرى) لتوفير القدرة المتفرغة اللازمة. |
En primer lugar, se sugiere que los oficiales jurídicos radicados en Addis Abeba, Beirut y Ginebra cuenten con un funcionario de apoyo de Servicios Generales, junto con un funcionario de apoyo para los dos oficiales jurídicos radicados en Nairobi. | UN | 41 -يقترح أولا توفير موظف دعم من فئة الخدمات العامة لكل موظف من الموظفين القانونيين الموجودين في أديس أبابا وبيروت وجنيف، مع توفير موظف دعم واحد للموظفَين القانونيَين الموجودَين في نيروبي. |
Tercera reunión de autores (80 copresidentes, autores principales encargados de la coordinación y autores principales más 16 revisores más 4 miembros del Grupo multidisciplinario de expertos/Mesa más 1 funcionario de apoyo técnico) | UN | اجتماعات ثالثة للمؤلفين (80 رئيساً مشاركاً ومؤلفاً رئيسياً منسّقاً ومؤلفاً رئيسياً زائداً 16 محرراً مراجعاً زائداً 4 من فريق الخبراء المتعدد التخصصات/المكتب زائداً 1 موظف دعم تقني) |
Tercera reunión de los autores (70 copresidentes, autores principales encargados de la coordinación y autores principales, más 14 revisores, más 4 miembros del Grupo/Mesa, más 1 funcionario de apoyo técnico) | UN | الاجتماع الثالث للمؤلفين (70 رئيساً مشاركاً، ومؤلفاً رئيسياً منسقاً، ومؤلفاً رئيسياً زائداً 14 محرراً مراجعاً زائداً 4 أعضاء في الفريق/المكتب زائداً 1 موظف دعم تقني) |
Doce meses de trabajo de personal temporario general para la Oficina de Ginebra, equivalentes a un P - 5 a media jornada, para un Asesor principal, un asesor de políticas de nivel P - 4 y un funcionario de apoyo de los servicios generales (204.490 dólares). | UN | اثنا عشر شهر عمل من تقديم المساعدة المؤقتة العامة لمكتب جنيف، توازي عمل موظف برتبة ف - 5 بنصف دوام، مستشار أقدم، ومستشار لرسم السياسات بدرجة ف - 4 وعمل موظف دعم من فئة الخدمات العامة (490 204 دولارا). |
Llamadas al servicio de asistencia (funcionario de apoyo) | UN | مكالمات الاستعلامات/ موظف الدعم |
Llamadas al servicio de asistencia (funcionario de apoyo) | UN | مكالمات الاستعلامات/ موظف الدعم |
Llamados al servicio de asistencia al usuario/funcionario de apoyo | UN | المكالمات الواردة إلى مكتب المساعدة/مسؤول الدعم المكالمات الواردة إلى مكتب المساعدة - الحاسوب المباشر في الموقع |