Piensen en la furia colectiva en la Plaza Tahrir, que derrocó a un dictador. | TED | فكّروا في الغضب الذي طغى في ميدان التحرير ، والذي أطاح بالدكتاتور. |
Cuando alguien cree que puede servirse de nuestro cuerpo, no solo enciende la furia del momento, sino que también ilumina el pasado. | TED | عندما يعتقد أحدهم أن بإمكانه التلاعب بأجسادنا، فهذا لا يقوم بإشعال شرارة الغضب الحالي فحسب، بل يذكرنا بالماضي كذلك. |
He cabalgado como una furia para asistir a este consejo desde que recibí tus órdenes. | Open Subtitles | مولاى ، لقد دفعت مثل الغضب لحضور هذا المجلس بمجرد وصول أمرك لى |
Incluso una intoxicación mala-- y tuve algunas de ésas-- ...no se comparaba con la furia de la escalera. | Open Subtitles | ، حتى الرحلة السيئة، وصدقني ، كان لدي نصيبي لكن لا يقارن إلى غضب السلّم |
La furia y el Minotauro sólo fueron el comienzo. | Open Subtitles | الـ"فيوري" والـ"مينيتور" كانوا مـُجرّد ! البداية |
Ira, furia, rabia, super rabia, and, finalmente, maldecir a dios por traerte en este mundo. | Open Subtitles | الغضب، غضب، غضب، الغضب الممتاز،، وأخيراً، لَعْنَة الإلهِ للجَلْب أنت إلى هذا العالمِ. |
Si un coágulo llega al área de la amígdala cerebral... podría causar furia incontrolable. | Open Subtitles | لا، أنتِ مخطئة إن وصلت الجلطة لمنطقة اللوز بالمخ تسبب ثورة الغضب |
Debes canalizar esa furia en la única vía de escape que tienes. Tu arte. | Open Subtitles | يجب ان تقمعى هذا الغضب فى المخرج الوحيد الذى لديك , فنك |
Yo estoy furioso por ti y quiero hacer algo con esta furia. | Open Subtitles | أنا غاضب منه لصالحك وأريد أن أقوم شيء بهذا الغضب |
Está lleno de furia por dentro, pero no la demuestra, como tú. | Open Subtitles | انه يظهر الكثير من الغضب ولكن لا يخفي غضبه مثلك |
Para algunos, eso es ciencia siniestra, y podría inspirar ira y furia. | Open Subtitles | إلى البعضِ، ذلك عِلْمُ شرّيرُ، ويُمْكِنُ أَنْ يُلهمَ الغضب والغضب. |
Tu furia ha llegado, y se acerca el momento en que seremos juzgados. | Open Subtitles | وقد حان الخاص بك غضب والوقت القرب بالنسبة لنا أن يحاكم |
Incluso yo mismo, he experimentado algunos... ataques de furia, sin embargo... ¿Sí? | Open Subtitles | أنا شخصياً .. عانيت من نوبات غضب عارم .. أجل |
¡Y Él golpeará a los blasfemos y a los no creyentes con furia y venganza empapada de sangre! | Open Subtitles | انه يوم خاص به وانها سوف تمحي اللاعنون والكافرين مع غضب وانتقام غارقة في الدماء |
Sigue diciendo algo acerca de la furia o el Führer, tal vez. No lo sé. | Open Subtitles | إنه يردد شيئاً حول "فيوري" أو "الأب الروحي " ربما، لا أعلم. |
Hey, usted está conduciendo su furia viejo padre, ¿eh? | Open Subtitles | مرحباً أنك تقود فيوري والدك القديمة ؟ |
Y sé que el Director furia sentía que se lo debía después de sacrificarse. | Open Subtitles | أعلم أن الرئيس (فيوري) يشعر بأنه مدين لك بعد أن ضحيت بحياتك. |
Por los dioses, digerirás el veneno de tu furia... aunque te parta en dos, pues desde hoy... me reiré de ti cuando estés enfadado. | Open Subtitles | لا وبحق الآلهة، ستتجرع سم غضبك.. ولو أدت لتمزيقك، ومن اليوم فصاعداً.. سأستخدمك لمرحي، نعم، ولضحكي، كلما تكلمت بكلام لاذع |
Y aún así, estoy lleno de una furia que no puedo controlar. | Open Subtitles | ولكن ، أنا مليء بالغضب الذي لا يمكنني التحكم به |
¿Cómo vas a compensar... mi furia y dolor por concebir un bebé y ahogarlo? | Open Subtitles | كَنت حبلى مَع طفلِكَ. وفَقدَت الطفل . كيف أنت سَتُعوّضُ عن غضبي وحزني؟ |
Quienquiera que le haya arrancado el collar a Katie, lo hizo con furia y él parece estar... desecho. | Open Subtitles | ايا كان من انتزع القلادة عن كايتي فعل ذلك بغضب و هو يبدو مكسور القلب |
Dahmer decía que los ataques del patio del colegio alimentaban su furia. | Open Subtitles | دامر ادعى ان التحرشات في باحة المدرسة قد غذت غضبه |
Su ira y su furia no hacen distinción entre países desarrollados o en desarrollo, o entre ricos y pobres. | UN | إن الكوارث الطبيعية لا تعرف حدودا، ولا تميز في غضبها وضراوتها بين الدول المتقدمة والنامية ولا بين الغني والفقير. |
Descargó su furia sobre mí y me escacharró la clavícula. | Open Subtitles | عندما إستشاط غضباً عليّ، وكسر عظم ترقوتي. |
Básicamente perdí 20 años de mi vida por la furia y la autodestrucción. | Open Subtitles | إذن، لقد خسرت 20 سنة من حياتي للغضب و تدمير النفس |
Déjame demostrarte mis recién adquiridos pies de furia. | Open Subtitles | هنا للتَظَاهُر مُكتَسَبي حديثاً أقدام مِنْ الغضبِ. |
Es totalmente acolchonado, no puede lastimar a nadie, pero tú puedes usarlo para expresar tus profundos sentimientos de furia. | Open Subtitles | أنها مبطنة بشدة,ولا يمكن أن تؤذي أحداً, لكن يمكنك أستخدامها للتنفيس عن مشاعرك العميقة الغاضبة |
Un dragón como ese podría proporcionarme la victoria sobre Hipo y su furia Nocturna. | Open Subtitles | التنين التي يمكن أن تودي الى مواجهات تاريخية مع هيكاب وغضب ليل |