Del total de importaciones, 1.180 piezas son fusiles de caza y deportivos importados por particulares | UN | من مجموع الواردات، 180 1 قطعة تمثل بنادق صيد وبنادق رياضية استوردها أفراد |
Y con sus fusiles Enfield de 1918, se paraban allí y decían, | Open Subtitles | ويحملون بنادق تم صناعتها عام 1918 كانوا يقفون هناك ويصيحون |
Al anochecer se observó que la policía portaba fusiles y llevaba chalecos antimetralla y cascos. | UN | وفي المساء، شوهد أفراد الشرطة يحملون بنادق ويلبسون سترات واقية وخوذات. |
Hasta la fecha, el ECOMOG ha reunido unos 515 fusiles diversos y 47 metralletas, así como otras armas de pequeño calibre y municiones. | UN | وتمكﱠن فريق المراقبين حتى هذا التاريخ من جمع نحو ٥١٥ بندقية متنوعة و ٧٤ مدفعا رشاشا، فضلا عن أسلحة صغيرة وذخائر أخرى. |
Entre estas armas había unos 260.000 fusiles automáticos y varios centenares de toneladas de municiones. | UN | وشملت تلك اﻷسلحة نحو ٠٠٠ ٢٦٠ بندقية آلية، ومئات اﻷطنان من الذخيرة. |
HA: Nos enseñan a usar armas de fuego, fusiles Kalishnikov, lanzamisiles, granadas, bombas. | TED | هازرات: إنهم يعلموننا إستخدام البنادق الآلية، الكلاشينكوف، إطلاق الصواريخ، الغرانيت، القنابل. |
fusiles de asalto 150 entregados de un total de 552 | UN | بنادق هجوم تم تسليم: ١٥٠ من المجموع البالغ ٥٥٢ |
Hicieron caso omiso de los disparos al aire que realizaron los guardias fronterizos iraníes, pero las tropas iraquíes situadas en el puesto de centinelas adyacente amenazaron a los guardias iraníes y les dispararon con fusiles Grinof. | UN | ولم يعيرا أي اهتمام لعدة طلقات أطلقها حرس الحدود اﻹيرانيون في الهواء، ولكن الجنود العراقيين، المتمركزين في مخفر الحراسة المجاور، قاموا بتهديد اﻷفراد اﻹيرانيين واطلقوا عليهم النار من بنادق غرينوف. |
fusiles automáticos recogidos o confiscados, inclusive 326 destruidos | UN | بنادق آلية، سُلِّمت أو صُودرت ودٌمِّر منها 326 بندقية |
Las demás eran diversos tipos de fusiles de asalto, metralletas y ametralladoras de uso individual. | UN | وأما بقية الأسلحة فهي أنواع مختلفة من أسلحة الاستخدام الفردي مثل بنادق الاقتحام والرشاشات الصغيرة والرشاشات. |
Durante su visita a Kakata, unos 40 kilómetros al norte de Monrovia, el Grupo observó a fuerzas del Gobierno que llevaban fusiles y bandoleras con municiones flamantes a los hombros. | UN | وشاهد الفريق بنفسه خلال زيارته لكاكاتا، الواقعة على بعد حوالي 40 كيلومترا شمال منروفيا، القوات التابعة للحكومة تحمل على كتفها بنادق وأحزمة خراطيش جديدة من الذخيرة. |
fusiles de asalto, ametralladoras pesadas, municiones para los artículos mencionados y explosivos | UN | بنادق هجوم، ورشاشات ثقيلة، وذخائر للأصناف المذكورة أعلاه، ومتفجرات. |
fusiles de asalto, ametralladoras, municiones para los artículos mencionados, explosivos | UN | بنادق هجوم، ورشاشات، وذخائر للأصناف المذكورة، ومتفجرات. |
De esas armas, 1,2 millones son fusiles, 0,4 millones escopetas y 2,6 millones pistolas. | UN | وتضم هذه الأسلحة ١,٢ مليون بندقية، و ٠,٤ مليون بندقية رش، و ٢,٦ مليون مسدس. |
fusiles recogidos o confiscados, inclusive 258 destruidos | UN | بنادق، سُلِّمت أو صُودرت ودٌمِّر منها 258 بندقية |
Sin embargo, el Grupo de Expertos está al corriente de que en 2002 el Gobierno de Liberia importó 5.000 fusiles de asalto con números de serie en secuencia. | UN | ومع ذلك يدرك الفريق أن حكومة ليبريا قد استوردت في عام 2002 بنادق هجومية متسلسلة الأرقام عددها 000 5 بندقية. |
Cavaremos hoyos. Ajustaremos la mira de los fusiles y marcaremos su alcance. | Open Subtitles | سنحفر صفاً من الحفر ثم سنصوب البنادق ونضع أوتدة المدى |
Una mujer dijo que su padre fue golpeado con culatas de fusiles y separado de ella cuando estaba por subir al autobús. | UN | ووصفت إحدى النساء كيف ضُرب أبوها بأعقاب البنادق وفُصل عنها في أثناء صعودها إلى الباص. |
Aplastaron cerebros con las culatas de sus fusiles y abrieron vientres con cuchillos del ejército. | UN | وحطموا الجماجم بمؤخرات البنادق وفتحوا البطــــون بالسونكي. |
Como no conocían la letra, fueron golpeados por soldados con puños, botas y fusiles. | UN | ولعدم معرفتهم باﻷغاني ضرب الجنود الرجلين المسلمين بالقبضات واﻷحذية ذات الرقبة والبنادق. |
Todas las comisarías de policía se equiparán con fusiles, revólveres y vehículos. | UN | وسيزود كل مركز من مراكز الشرطة بالبنادق والبنادق الرشاشة والمركبات. |
Rebeldes con fusiles semiautomáticos, unos pocos morteros y escopetas atacaron la ciudad. | UN | فقد هاجم المتمردون المزودون ببنادق نصف آلية، وقليل من مدافع الهاون وبنادق خرطوش المدينة. |
fusiles de asalto, ametralladoras ligeras, cuatro ametralladoras pesadas, cuatro cañones antitanque calibre 109 mm, municiones para los artículos mencionados | UN | بنادق هجوم، ورشاشات خفيفة، و4 رشاشات ثقيلة، و4 مدافع مضادة للدبابات عيار 106 مليمترا، وذخائر للأصناف المذكورة أعلاه. |
Aunque se necesita un permiso para comprar y llevar armas, todas las personas las poseen, desde cuchillos hasta fusiles Kalachnikov. | UN | ومع أنه لا بد من ترخيص لشراء أسلحة أو حملها، فإن الجميع يملك سلاحاً، من السكين إلى البندقية من طراز كلاشنيكوف. |
En el caso de los fusiles de asalto y las municiones, los precios aumentan en un 200%. | UN | وبالنسبة للبنادق الهجومية والذخيرة تصل الأسعار إلى نحو 200 في المائة من مستواها المعتاد. |
Consulta sobre fusiles de asalto y municiones para armas pequeñas | UN | سؤال يتعلق بذخيرة لبنادق هجومية وأسلحة صغيرة |
Además, las autoridades de Zambia han recolectado también 132 fusiles en el marco del sistema de recompra (en virtud del cual la población civil entrega las armas en su posesión a cambio de una pequeña cantidad de dinero). | UN | وفضلا عن ذلك، قامت سلطات زامبيا بجمع 132 قطعة سلاح في إطار نظام " شراء المشتريات " ، وهو نظام يقوم بموجبه المدنيون بتسليم ما بحوزتهم من أسلحة نظير مبلغ مالي رمزي. |
iv) Cañones antitanques portátiles y fusiles sin retroceso; | UN | `٤` المدافع المحمولة المضادة للدبابات، والبنادق عديمة الارتداد؛ |
El 15 de abril se enviaron 10 fusiles, además de municiones, de la marca Steyr a la comisaría de policía de Liquiça. | UN | وفي 15 نيسان/ابريل، أرسلت 10 أسلحة من طراز Steyr وذخيرتها إلى مركز الشرطة في ليكويسا. |
Las armas que causan mayor preocupación son, entre otras, los revólveres, los fusiles de asalto y las armas de fabricación casera. | UN | واﻷسلحة اﻷكثر إثارة للقلق هي المسدسات وبنادق الهجوم واﻷسلحة النارية المنزلية الصنع، ضمن أسلحة أخرى. |