Esas actividades han incrementado la demanda de nuevos programas sobre igualdad de género y empoderamiento de la mujer. | UN | وقد أدت هذه الجهود إلى زيادة الطلب على البرمجة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Principales logros en materia de igualdad de género y empoderamiento de la mujer desde 2007 | UN | معالم بارزة مختارة في تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة منذ عام 2007 |
162a Iniciativa de equidad de género y empoderamiento de la mujer en Mozambique | UN | مبادرة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في موزامبيق |
Programa de igualdad de género y empoderamiento de la mujer en Kosovo | UN | برنامج المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في كوسوفو |
Documentación de las prácticas de incorporación de una perspectiva de género y empoderamiento de la mujer a nivel nacional. | UN | توثيق ممارسات تعميم المنظور الجنساني وتمكين المرأة على المستوى القطري. |
Propuesta general de creación de la entidad compuesta de igualdad de género y empoderamiento de la mujer | UN | مقترح شامل بشأن الهيئة الجامعة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
:: Adopción de un plan de acción para todo el sistema sobre igualdad de género y empoderamiento de la mujer | UN | :: اعتماد خطة العمل على نطاق المنظومة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
i) Igualdad de género y empoderamiento de las mujeres | UN | ' 1` المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
Proyecto de igualdad de género y empoderamiento de la mujer, Proyecto de seguimiento de la mujer en la adopción de decisiones, Secretaría de la Mujer, 2008 | UN | مشروع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، مشروع المتابعة المتعلق بدور المرأة في عمليات صنع القرار، مكتب المرأة، 2008 |
Se firmó un memorando de entendimiento con la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONUMujeres) y se está elaborando una herramienta para evaluar la aplicación de los principios de igualdad de género y empoderamiento de la mujer. | UN | وتم توقيع مذكرة تفاهم مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ووضع أداة لتقييم تنفيذ المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Establecimiento de instituciones competentes en materia de igualdad de género y empoderamiento de la mujer, por grupo de países según los ingresos y año de establecimiento | UN | المؤسسات المنشأة لمعالجة مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، حسب فئة الدخل التي تنتمي إليها البلدان، وسنة إنشائها |
Destacaron la relación entre igualdad de género y empoderamiento de la mujer, y entre erradicación de la pobreza y desarrollo inclusivo. | UN | وأكدوا على الصلة بين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والقضاء على الفقر والتنمية الشاملة. |
Destacaron la relación entre igualdad de género y empoderamiento de la mujer, y entre erradicación de la pobreza y desarrollo inclusivo. | UN | وأكدوا على الصلة بين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والقضاء على الفقر والتنمية الشاملة. |
:: Se pidió a los Estados Miembros que incrementasen los fondos comprometidos en materia de igualdad de género y empoderamiento de las mujeres; | UN | :: دعوة الدول الأعضاء إلى زيادة التمويل المرصود للوفاء بالالتزامات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
:: Velar por que los compromisos sobre igualdad de género y empoderamiento de la mujer vayan acompañados por el reconocimiento explícito de que atañen a las mujeres de todas las edades. | UN | :: ضمان اقتران التزامات المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بالاعتراف الصريح بأنها التزامات تشمل النساء من جميع الأعمار |
iv) Igualdad de género y empoderamiento de las mujeres; | UN | ' 4` المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
La Unión Europea apoya el fortalecimiento de la arquitectura de igualdad de género y empoderamiento de la mujer descrita en la nota preparada por la Vicesecretaria General. | UN | ويؤيد الاتحاد الأوروبي تعزيز هيكل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على النحو الموضّح في المذكرة المفاهيمية التي أعدها وكيل الأمين العام. |
:: continuar contribuyendo al conocimiento global sobre igualdad de género y empoderamiento de la mujer, en particular mediante la financiación de dos programas quinquenales de investigación que se iniciaron en 2006. | UN | مواصلة الإسهام في المعرفة على مستوى العالم بالمساواة بين الجنسين وتمكين النساء، لا سيما من خلال تمويل برنامجين للبحوث مدة كل منهما خمس سنوات بدأ تنفيذهما في سنة 2006. |
Igualdad de género y empoderamiento de la mujer | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Igualdad de género y empoderamiento de la mujer | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Incorporación de la perspectiva de género y empoderamiento de la mujer | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتمكين المرأة |
i) Facilitar la elaboración de políticas sobre igualdad de género y empoderamiento de la mujer para todo el sistema y prestar asesoramiento al respecto; | UN | ' 1` تيسير إعداد سياسات شاملة على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة وإسداء المشورة بشأنها؛ |