Denuncia además la manera en que posteriormente el EOT y la Defensora del Pueblo de Nueva Gales del Sur tramitaron su caso. | UN | ويشتكي كذلك من الطريقة التي عالجت بها فيما بعد محكمة تكافؤ الفرص وأمين المظالم في نيو ساوث ويلز قضيته. |
Por debajo de la Asamblea Nacional, el nivel actual único representado por las 22 autoridades locales de Gales permanecerá sin cambios. | UN | وسوف تظل الفئة الواحدة القائمة المؤلفة من ٢٢ سلطة محلية في ويلز بلا تغيير في إطار الجمعية الوطنية. |
Sir Timoci estuvo encargado durante seis meses del enjuiciamiento de causas penales en la fiscalía de Nueva Gales del Sur, en Sydney (Australia). | UN | وقد عمل السير تيموسي لفترة ستة أشهر في الدعاوى الجنائية بإدارة المحامي العام في نيو ساوث ويلز في سيدني باستراليا. |
El Inspector General fue nombrado por el Gobernador de Nueva Gales del Sur y no dependía del Departamento de Servicios Penitenciarios. | UN | وقد تم تعيين المفتش العام من قبل حاكم نيو ساوث ويلز ولم تكن له علاقة بإدارة الخدمات الإصلاحية. |
Éste no dio ninguna explicación, salvo que esa no era la práctica habitual en Nueva Gales del Sur. | UN | ولم تقدم الدولة الطرف أي تفسير سوى القول بأنها ليست الممارسة السائدة في نيوساوث ويلز. |
El grupo recibió instrucciones amplias y consideró las formas de impulsar la agenda sobre el cuidado de los niños en Gales. | UN | وقد أعطِيت للفريق اختصاصات واسعة ونظر في طرق المضي في تنفيذ جدول الأعمال الخاص برعاية الأطفال في ويلز. |
1998 hasta la fecha Magistrado del Tribunal Supremo de Nueva Gales del Sur. | UN | منذ 1998 حتى الآن قاضي في المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز. |
Nombramientos de Mujeres en órganos públicos de la Asamblea y en órganos del Servicio Nacional de Salud de Gales | UN | تعيينات النساء في الهيئات العامة التي يرعاها المجلس وفي الهيئات القومية للخدمات الصحية في ويلز الإناث |
Estudios 1969 Habilitado para ejercer la abogacía en Nueva Gales del Sur | UN | 1969 حاصل على إجازة ممارسة المحاماة في نيو ساوث ويلز |
1998 hasta la fecha Magistrado del Tribunal Supremo de Nueva Gales del Sur. | UN | منذ 1998 حتى الآن قاض لدى المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز. |
El estado australiano de Nueva Gales del Sur alberga la mayor población aborigen de Australia. | UN | تضم ولاية نيو ساوث ويلز الأسترالية أكبر نسبة من السكان الأصليين في أستراليا. |
Hágase saber, en todo el reino de Northumbria que yo, el rey Rhodri de Gales, concedo al rey Aella la mano de mi hija, Morgana. | Open Subtitles | والان دعوها تنشر في كل مكان خلال مملكة نورثمبيا أنني الملك رودري اوف ويلز قد منحت الملك أيللا يد ابنتي ,مورجانا |
Un lugar donde podías encontrarte sentado con el primer ministro británico o en una postura más íntima con el príncipe de Gales. | Open Subtitles | انه مكانا حيث تجد نفسك جالسا بجانب رئيس الوزراء البريطانى او ربما فى بعض المواقف ستجد امير دولة ويلز |
Escuché que eres un préstamo de la nueva brigada criminal de Gales del Sur. | Open Subtitles | سمعت انكي كنتي هنا على سبيل الاعارة من فرقة الجريمة في ويلز |
Pero el que me cubría las heridas dice que Margarita de Anjou va hacia Gales. | Open Subtitles | و لكن الفتى الذي يضمد جروحي أخبرني أن مارجريت آنجو ذهبت الى ويلز |
La reina Margarita ha desembarcado y cabalga hacia Gales para unir sus fuerzas contigo. | Open Subtitles | ركبت الملكة مارجريت الخيل و ذهبت الى ويلز للإنضمام الى القوات معكم |
Se han seleccionado ya emplazamientos en Fazarkeley en Merseyside y en Bridgend en Gales del Sur para los dos primeros. | UN | وحدد موقعان لبناء أول سجنين في فازاكرلي في ميرسيسايد، وفي بريدجند في جنوب ويلز. |
Se han adoptado medidas similares en Gales, Escocia e Irlanda del Norte. | UN | وهناك ترتيبات مماثلة في ويلز واسكتلندا وايرلندا الشمالية. |
En 1819, los funcionarios coloniales de la Corona determinaron que se había tomado posesión de Nueva Gales del Sur " [como territorio] desértico y desahabitado " . | UN | وفي عام ٩١٨١ قرر الموظفون المكلفون بإنفاذ قوانين التاج أن نيو ساوث ويلز قد امتلكت `كصحراء غير مأهولة بالسكان`. |
También hay muchas diferencias en la manera en que se condena a hombres y mujeres en Inglaterra y Gales. | UN | وهناك أيضا فوارق كبيرة فيما يتعلق بإصدار اﻷحكام على كل من الذكور واﻹناث في انجلترا وويلز. |
La Estrategia nacional para el cuidado de los niños en el País de Gales tiene algunos elementos más que la que se aplica en Inglaterra. | UN | وتضم الاستراتيجية الوطنية لرعاية الطفل لويلز بعض العناصر اﻹضافية لانكلترا. |
El Castillo de Cardiff será demolido permitiendo que... el Proyecto Blaidd Drwg se alce alto y orgulloso,... un monumento a la industria de Gales. | Open Subtitles | سيتم هدم قلعة كارديف، لنتمكن .. من إقامة مشروع بلايد دروج مكانها . كمشروعٍ عظيم . كنُصُبٍ لعظمة الصناعة الويلزية |
Pub Príncipe de Gales. Quédate ahí, Daisy. | Open Subtitles | حانة أمير الويلز, ابقي هناك ديزي |
Gracias, pero no estamos bajo el control de la policía de Gales, Sargento. | Open Subtitles | شكراَ لكننا لسنا نسيطر على شرطة " ويلش " |
Así pues, los tribunales podrían derogar toda ley de Gales que no fuera compatible con el Convenio Europeo de Derechos Humanos. | UN | ومن ثم يمكن للمحاكم أن تشطب أي تشريع ويلزي لا يكون متوافقاً مع الاتفاقية. |
207. De conformidad con la Ley del Gobierno del País de Gales de 1998, el Departamento de Capacitación y Educación de la Asamblea Nacional de Gales tiene plena conciencia del papel de la educación y la capacitación en el apoyo de la igualdad de oportunidades. | UN | 207- تمشيا مع قانون حكومة ويلز لسنة 1998، فإن إدارة التدريب والتعليم في الجمعية الوطنية بويلز واعية تماما لدور التعليم والتدريب في دعم تكافؤ الفرص. |