| Bueno, ganamos todos los años en los que competimos, en uno de los rankings para mejor empleador de las pequeñas empresas. | TED | حسنا ، لقد فزنا ، على مر سنوات عملنا، بأحد تصنيفات أفضل رب عمل في فئة الشركات الصغيرة. |
| Cada vez que sale en todos los dados seis, decimos que ganamos. | TED | ووقتما يظهر الرقم ستة على جميع النرد، نكون قد فزنا. |
| Si ganamos, renuncian a su contrato y se van de la casa Beta. | Open Subtitles | إذا ربحنا , ستتخلى عن امتيازك و ستخرج من منزل بيتا |
| Sí, ganamos la guerra civil, así que no nos tiene que importar. | Open Subtitles | أجل، لقد ربحنا الحرب الأهليه لذلك ليس علينا أن نهتم |
| Si el año que viene no ganamos la mayoría de las carreras, no será por culpa de los pilotos. | Open Subtitles | اذا لم نفوز في العام القادم بشكل مستمر، نحن وبكل تأكيد لا نوجه اي لوم للسائقين |
| Chicos... No me importa si ganaste... tú vas a salir si ganamos. | Open Subtitles | لا تهمني نتيجة القرعة أنت من ستأخذ الجائزة إذا فزنا |
| Si ganamos esta elección, si tomamos el poder, piense en lo que haremos. | Open Subtitles | لو فزنا بتلك الإنتخابات، لو أمسكنا بالسلطة، فكّروا فيما سوف نفعله |
| Aun si ganamos 2 bancas en las elecciones, de seguro será transferido. | Open Subtitles | حتى لو فزنا بمقعدين في الانتخابات سوف تحصل على نقل |
| ganamos el concurso y fue difícil llegar allí. | TED | فزنا في المسابقة، وكان مؤلما الوصول إلى هناك. |
| mi equipo y yo ganamos la competencia por el diseño del parque Chulalongkorn Centenary. | TED | فزنا أنا وفريقي بمسابقة التصميم لحديقة الذكرى المئوية لشولالونغكون. |
| Ésta es una imagen con la que ganamos un concurso para un pabellón de exposiciones en Expo Suiza 2002 sobre el lago Neuchatel, cerca de Ginebra. | TED | هذه صورة فزنا من خلالها بمسابقة بأحد المعارض بسويسرا عام 2002 المطلة على بحيرة نوتشاتل قرب جينيف. |
| Y no sé si voy a pecar de soberbia pero solo en 2006 ganamos tres premios internacionales. | TED | ولم اكن أنوي التبجح بإنجازاتنا ولكن في عام 2006 وحده ربحنا 3 جوائز عالمية |
| En cambio, presentamos una demanda civil, y finalmente ganamos el caso, que se convirtió en un ejemplo motivador para las demás trabajadoras domésticas. | TED | بدلًا من ذلك، أقمنا دعوى مدنية، وفي النهاية ربحنا القضية، وأصبحت قضيتها صرخة مدوية لعاملات المنازل في كل مكان. |
| Tenemos un vehículo completamente autónomo capaz de conducir en entorno urbano. ganamos medio millón de dólares | TED | بالمناسبة .. نحن نملك سيارة ذاتية التحكم تماما والتي يمكنا السير في الأحياء المدنية .. وقد ربحنا نصف مليون دولار |
| Sin embargo, las vidas de nuestros ancestros claman: ganamos o perdemos dentro de nosotros mismos. | TED | لكن هناك إدعاءات قديمة: نحن نفوز أو نخسر داخل أنفسنا. |
| Juntos ganamos dos mil francos por semana. Bailando. Es mucho dinheiro, ¿no? | Open Subtitles | انا و جوزيت معا نربح 2000 فرانك اسبوعيا من الرقص |
| Si ganamos, esos hombres no habrán muerto en vano esta noche. | Open Subtitles | لو انتصرنا هؤلاء الرجال لن يكونوا ماتوا هباءآ الليله |
| Si no ganamos el último juego de la serie nos van a descartar. | Open Subtitles | إن لم نفز بآخر مباراة في الموسم فنحن لانعني لهم شيئا |
| De acuerdo, pero ganamos de todos modos. | Open Subtitles | أُوافقُ، لَكنَّنا رَبحنَا على أية حال. |
| - Somos ricos. ganamos el premio gordo. - Oh, bien. | Open Subtitles | ـ نحن اغنياء سنفوز بالجائزة الكبرى ـ جيد |
| Realmente no ganamos mucho, y yo no he trabajado desde el accidente. | Open Subtitles | وأننا لا نجني الكثير وأنا لم أعد أعمل مُنذ الحادثة |
| ganamos los peores estados en las elecciones. | Open Subtitles | لقد كسبنا الولايات المخيفة في الانتخابات |
| Sólo si ganamos esa batalla podemos sentar las bases de una paz y una estabilidad duraderas en el continente. | UN | ولن نتمكن من إرساء أسس السلام والاستقرار الدائمين في القارة ما لم نكسب تلك المعركة. |
| - Casi ganamos. - Nunca ganaremos con ella en el equipo. | Open Subtitles | ـ لقد كُنا وشيكين من الفوز ـ عليكِ أن تلعبِ بشكل مقبول |
| Si ganamos esta guerra, muchas cosas cambiarán. | Open Subtitles | إذا إنتصرنا فى هذه الحرب أشياء كثيرة ستتغير. |
| No, lo que digo es que ganamos porque toda la verdad salió a la luz. | Open Subtitles | وجهة نظري صحيحة، سبب فوزنا بهذهِ القضية هو لأننا أفصحنا عن الحقيقة كاملة. |
| ganamos el campeonato del 2015, y somos los favoritos de ganar este año de nuevo. | TED | فُزنا ببطولة عام 2015، ونحن مرشحون للفوز هذه السنة أيضا. |