"garantizar la sostenibilidad del medio ambiente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كفالة الاستدامة البيئية
        
    • ضمان الاستدامة البيئية
        
    • بكفالة الاستدامة البيئية
        
    • وضمان الاستدامة البيئية
        
    • بالاستدامة البيئية
        
    • ضمان استدامة البيئة
        
    • كفالة البيئة المستدامة
        
    • بضمان الاستدامة البيئية
        
    • وكفالة الاستدامة البيئية
        
    • ضمان بيئة مستدامة
        
    • كفالة بيئة مستدامة
        
    garantizar la sostenibilidad del medio ambiente abarcaba un nuevo ámbito para Mercy Corps. UN كانت كفالة الاستدامة البيئية قطاعا متسعا من قطاعات عمل فيلق الرحمة.
    Las actividades del Grupo se centran en el objetivo 7 de desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للتجمع في تحقيق الهدف السابع من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية.
    Objetivo 7: Garantizar la sostenibilidad del medio ambiente: cursillos educativos en la escuela = 47.734. UN الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية: حلقات عمل في المدارس: 734 47
    Los principales esfuerzos de la organización se corresponden con el objetivo 7 de los objetivos de desarrollo del Milenio, que consiste en garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. UN تتفق الجهود الرئيسية التي تبذلها الجمعية مع الهدف السابع من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو ضمان الاستدامة البيئية.
    Con ello, la UNOPS contribuye al cumplimiento del objetivo de desarrollo del Milenio 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. UN وبذلك، ساهم المكتب في تحقيق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية الذي يستهدف كفالة الاستدامة البيئية.
    Con ello, la UNOPS contribuye al cumplimiento del Séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. UN وبذلك، ساهم المكتب في تحقيق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يستهدف كفالة الاستدامة البيئية.
    Séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente Conclusión UN سادسا - الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية
    Séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente UN الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية
    Objetivo de Desarrollo del Milenio 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente UN الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية
    Quinto Objetivo: mejorar la salud materna, y séptimo Objetivo: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente UN الهدف 5: تحسين صحة الأم والهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية.
    Séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente UN الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية - كفالة الاستدامة البيئية
    Séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente UN الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية - كفالة الاستدامة البيئية
    Séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente UN الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية
    No es seguro que se pueda alcanzar el objetivo de garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. UN من غير المؤكد تحقيق هدف كفالة الاستدامة البيئية.
    Séptimo ODM: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente UN الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية
    La organización contribuyó a los Objetivos de Desarrollo del Milenio en los Estados Unidos, en apoyo del séptimo Objetivo, a saber, garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. UN أسهم الاتحاد في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الولايات المتحدة، دعما للهدف 7 المتمثل في كفالة الاستدامة البيئية.
    Objetivo 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية
    Objetivo 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente UN الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية
    En séptimo lugar, en lo referente a garantizar la sostenibilidad del medio ambiente, los indicadores son más escasos. UN سابعاً، ثمة مؤشرات قليلة فيما يتعلق بكفالة الاستدامة البيئية.
    Los tres pilares del desarrollo sostenible son: promover el crecimiento equitativo y reducir la pobreza, fomentar la equidad social y garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. UN والركائز الثلاث للتنمية المستدامة هي: تشجيع النمو المنصف والحد من الفقر؛ والنهوض بالعدالة الاجتماعية؛ وضمان الاستدامة البيئية.
    Las actividades relacionadas con el medio ambiente urbano responden al objetivo de mejorar las condiciones de vida de los habitantes de los barrios de tugurios y al objetivo 7 relativo a garantizar la sostenibilidad del medio ambiente mediante la realización de actividades normativas y de promoción, el fomento de la capacidad y la gestión de los conocimientos, y las actividades operacionales y resultados. UN 31- تتجاوب أنشطة البيئة الحضرية مع هدف تحسين معيشة سكان الأحياء الفقيرة والهدف السابع المتعلق بالاستدامة البيئية وذلك عن طريق الأنشطة المعيارية وأنشطة المؤازرة، وبناء القدرات، وإدارة المعلومات، والأنشطة التشغيلية والمخرجات.
    C.2. Estos compromisos se codificaron en el objetivo 7 de la Declaración del Milenio, que exhorta a la comunidad internacional a garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. UN جيم - 2- ودوِّنت هذه الالتزامات في الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يدعو المجتمع الدولي إلى ضمان استدامة البيئة.
    :: Séptimo Objetivo: Garantizar la sostenibilidad del medio ambiente: se plantaron 449.016 árboles; las actividades de concienciación llegaron a 1,2 millones de personas. UN :: والهدف 7: كفالة البيئة المستدامة: غرست 449016 شجرة؛ وطالت جهود التوعية حوالي 1.2 مليون فرد.
    La celebración del Día Internacional de la Madre Tierra seguirá impulsando nuestro compromiso moral y jurídico de respetar la naturaleza y garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. UN والاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض سيشجع كذلك التزامنا المعنوي والقانوني باحترام الطبيعة وكفالة الاستدامة البيئية.
    Objetivo 7. garantizar la sostenibilidad del medio ambiente UN الهدف 7: ضمان بيئة مستدامة
    :: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente (objetivo 7) UN :: كفالة بيئة مستدامة (الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus