"garganta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحلق
        
    • حلق
        
    • حلقي
        
    • الحنجرة
        
    • حلقك
        
    • حلقه
        
    • حنجرتك
        
    • حنجرته
        
    • حلقها
        
    • حنجرة
        
    • رقبته
        
    • حنجرتي
        
    • عنق
        
    • عنقك
        
    • حنجرتها
        
    Inicia con un cosquilleo en la garganta que se convierte en tos. TED يبدأ الأمر بدغدغة في الحلق ومن ثم يتحول الى كحة.
    En lugar de cortar la garganta del otro, , puede ser beneficioso si trabajamos juntos. Open Subtitles بدلا من قطع الحلق بعضهم البعض، قد يكون من المفيد إذا عملنا معا.
    Partirles el cráneo y echarlos a la garganta del Diablo. ¡Eso haré! Open Subtitles سأهشم جمجمتيكما و سأرميكما الى حلق الشيطان هذا ما سأفعله
    ¡Cuidado con esas migajas de maní! Mi alergia es muy sensible, una sola molécula podría cerrar mi garganta... Open Subtitles احترس لفتات الفول السوداني فحساسيتي شديدة، لدرجة أن ذرة واحدة قد تجعل حلقي يغلق تماماً
    El maldito cachorro me tenía cogida por la garganta en dos segundos. Open Subtitles كلب سافل تمكن من الإمساك بي من الحنجرة بثانيتين تماماً
    No solo tu garganta está tan cerrada que no puedes respirar sino que sería vergonzoso. TED ولا يقتصر الأمر على ضيق التنفس في حلقك بل سيكون الأمر محرجاً جداً.
    Pero mientras él se dirigía a la puerta seguía señalando su garganta. TED وكان حينها متجهاً الى الباب, كان مازال يشير الى حلقه.
    Si tengo que moverme hacia allí, te cortaré la garganta hayas firmado o no. Open Subtitles إن اضطررت إلى القدوم إليك فسأشق حنجرتك سواء وقعت هذه أم لا
    No, la cosa es que... convencen a un campesino de que su vecino Turco quiere cortarle la garganta, pero aquí no hay ni turcos o Cetnics o Ustascia. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط, وهو أن يقنع الفلاح أن جاره التركي يريده أن يقتلع حنجرته لكن عليه أن يتأكد أنه ليس هناك أتراك آخرون
    Sí, y él podría conectar su cuchillo con su garganta. Voy a ir allí. Open Subtitles أجل, و قد تكون له علاقة بسكينه في حلقها, سأذهب إلى هناك
    Bueno, pareció que a tu padre le acuchillaron la garganta otra vez... y tu madre lo tomó casi tan bien. Open Subtitles حسنا , والدكِ بدا و كأنه طعن في الحلق ثانية و والدتكِ حصل لها تقريبا نفس الشيء
    Voy a haceros a todos cultivos de la garganta, pero mientras, ¿hay alguien aquí al que le duela la garganta? Open Subtitles سأقوم بعمل فحص لكم جميعاً لكن الآن , هل هناك أي أحد لديه إحتقان في الحلق ؟
    - Él es un mito. Eso decían de garganta Profunda y del punto G. Open Subtitles هذا ما قالوه عن الحلق العميق .و منطقة الـجي في جسم الأنسان
    Las heridas en la garganta de Speck indica que fue estrangulado por detrás. Open Subtitles تبيّن الجروح على حلق البقعة هو كان مخنوقًا من إلى الخلف.
    La banda sonaba la mayoría de la gente encontró los baños sin los carteles y lo mejor de todo, mi garganta permanecía sin ser cortada. Open Subtitles الفرقة تعزف الروك الناس بصورة عامة وجدوا دورات المياة بدون لافتات وأفضل من هذا كله أن حلقي لا يزال لم يقطع
    Quiero decir, hay muchos casos de cáncer de garganta y de colitis en mi familia, pero eso es todo. Open Subtitles أعني, يوجد العديد من سرطان الحنجرة وإلتهاب القولون في عائلتي ولكن هذا مايمكنني أن أفكر به
    Asi que si lo pregunta, yo era un caballero, o cagaría en tu garganta Open Subtitles لذا أن سأل لقد كنت رجلا محترما أو سوف أتبرز في حلقك
    Le hice arrodillarse y le disparé en la garganta y en el pecho. Open Subtitles جعلت راي يركع للأسفل هناك وأطلقت عليه طلقتين في حلقه وصدره
    ¡Necesito que retire ese objeto de la garganta y se calme 0822! Open Subtitles أريد منك أبعاد هذا الشيء عن حنجرتك والهدوء يا 0822.
    y yo lo miraba, y todo lo que atiné hacer es tomar la botella rota y abrirle la garganta. Open Subtitles وانا أنظر أليه وكل ما يمكنني القيام به لوقف نفسي أخذ زجاجة مكسورة وأفتح بها حنجرته
    El mismo guante de neopreno en la garganta que encontramos en la furgoneta de Scobie. Open Subtitles انها ليست مصادفة نفس قفاز النيوبرون في حلقها كالذي وجدناه في شاحنة سكوبي
    antes de rebanarle la garganta a un tipo... son diferentes a nosotros? Open Subtitles قبل أن يقطعوا حنجرة رجل، هل يوجد أيّ اختلاف بيننا؟
    Según se dice, uno de ellos tiene una larga cicatriz en la garganta, donde un recluso lo cortó. UN وقيل إن أحدهم كانت تظهر على رقبته ندبة طويلة في مكان طعنة أحد المساجين له.
    De hecho, decidí no ir a la fiesta porque me duele la garganta. Open Subtitles بالحقيقة لقد قررت ان لا اذهب الى الحفلة لان حنجرتي تالمني
    Entonces, el capitán sexy de ahí fuera cortó la garganta de otro ángel, y recuperó su Gracia, ¿y ahora? Open Subtitles اذا الكابتن المثير الذى فى الخارج يقطع كليا عنق ملاك آخر بجانب نعمته فى الوقت الحالى
    Si. Será más fácil sin tí sentada allí, adheriendo tus dedos a tu garganta. Open Subtitles أجل وسيكون سهلاً بلا جلوسك تضعين إصبعك في عنقك
    No todo va en las piernas, que sería excelente para su propia velocidad, sino en también está en su garganta, brazos, ojos, cerebro. TED ليست مركزة بالكامل في قدميها -- ذلك سيكون جيداً لسرعتها -- لكن ركزت القليل أيضا في حنجرتها وذراعها وعينيها ودماغها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus