Se encomió la creación de la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI). | UN | وأشاد الاجتماع بإنشاء التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
c) Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización: informe oral La secretaría informará sobre la marcha de la GAVI. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن التطورات التي استجدت بشأن التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
La Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI) se compone de una amplia gama de asociados de los sectores público y privado. | UN | تأسس التحالف العالمي للقاحات والتحصين بعضوية واسعة النطاق تتكون من شركاء ينتمون إلى القطاعين العام والخاص. |
La GAVI ha atraído recursos nuevos y cuantiosos para encauzar diversas actividades hacia la consecución de los fines citados. | UN | وقد اجتذب التحالف العالمي للقاحات والتحصين موارد جديدة ذات قيمة لتحفيز العمل الموجه نحو تحقيق هذه الأهداف. |
Es un mecanismo independiente que libera fondos siguiendo las recomendaciones de la Junta de la GAVI. | UN | وهو آلية مستقلة تقوم بتوزيع التمويل وفقا للتوصيات المقدمة من مجلس التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Este esfuerzo se lleva a cabo por mediación de los servicios de adquisición del UNICEF y de la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI). | UN | ويجري الاضطلاع بهذا الجهد من خلال تسهيلات الشراء التابعة لليونيسيف وعن طريق التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Decisión sobre el informe acerca de la situación de la Alianza mundial para el fomento de la vacunación y la inmunización (GAVI) | UN | مقرر بشأن تقرير عن حالة التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
Servicios de adquisición para la GAVI | UN | خدمات الشراء بالنيابة عن التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
Asimismo, se presta apoyo técnico mediante los mecanismos de coordinación de los comités de coordinación interinstitucional y la Alianza Mundial para el fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI). | UN | كما أن آليتي التنسيق ألا وهما لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والتحالف العالمي للقاحات والتحصين تقدمان الدعم الفني. |
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares. | UN | وإضافة إلى ذلك موَّل التحالف العالمي للقاحات والتحصين مبلغ 102 مليون دولار للإمدادات. |
Servicios de adquisición para la GAVI | UN | خدمات الشراء بالنيابة عن التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
Durante el período abarcado por el plan, la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI) se convirtió en el principal donante para intervenciones de inmunización en todo el mundo. | UN | وقد أصبح التحالف العالمي للقاحات والتحصين خلال فترة الخطة، هو الجهة المانحة الرئيسية المعنية بالتحصين على نطاق العالم. |
Sin embargo, desde 2002, sólo 18 de los 72 países elegibles para recibir apoyo de la GAVI han incorporado la vacuna contra la haemophilus influenzae tipo b en sus programas nacionales. | UN | ولكن منذ عام 2002، لم يطرح اللقاح المضاد للأنفلونزا النـزفية ضمن البرامج الوطنية سوى في 18 بلدا من بين 72 بلدا يساعدها التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Noruega ha contribuido a la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI) desde su creación en el año 2000. | UN | وتساهم النرويج في التحالف العالمي للقاحات والتحصين منذ إنشائه في عام 2000. |
También se registraron importantes aumentos de las contribuciones de la GAVI y la Fundación pro Naciones Unidas. | UN | كما وردت زيادات كبيرة في المساهمات من التحالف العالمي للقاحات والتحصين ومؤسسة الأمم المتحدة. |
Por ejemplo, la GAVI ha recaudado más de 3.000 millones de dólares desde sus comienzos en el año 2000. | UN | فـ ' ' التحالف العالمي للقاحات والتحصين``، مثلا، جمع أكثر من 3 بلايين دولار منذ إنشائه عام 2000. |
Como en el caso del Servicio Financiero Internacional para la Inmunización, esos compromisos estaban concebidos para apoyar los programas de la GAVI. | UN | وكما في حالة مرفق التمويل الدولي للتحصين فقد صممت التزامات السوق المسبقة لدعم برامج التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
También reiteró la voluntad de la GAVI de seguir trabajando con el sector privado y la sociedad civil. | UN | كما أكد من جديد استعداد التحالف العالمي للقاحات والتحصين لمواصلة العمل مع القطاع الخاص والمجتمع المدني. |
Entre esos foros se incluyen el Fondo Mundial, la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI) y el Mecanismo Internacional de Compra de Medicamentos (UNITAID). | UN | وتشمل هذه المبادرات الصندوق العالمي والتحالف العالمي للقاحات والتحصين والمرفق الدولي لشراء الأدوية. |
La GAVI tiene por objeto lograr el objetivo de larga data de la inmunización de todos los niños. | UN | ويهدف التحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين إلى تحقيق هدف التحصين الشامل للأطفال. |
La " Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI) " es otra. | UN | " التحالف العالمي من أجل اللقاحات والتحصين " هو مبادرة أخرى. |