"gema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجوهرة
        
    • جيما
        
    • ذا جيم
        
    • الحجر
        
    • جوهرة
        
    • الأحجار الكريمة
        
    • الصخري
        
    • جوهره
        
    • حجر كريم
        
    • جوهرتي
        
    Envió un grupo de monjas al Nuevo Mundo, para buscar esa gema fabulosa. Open Subtitles لقد أرسلت فريقاً من الراهبات للعالم الجديد لكي يجدن الجوهرة الرائعة
    Según la leyenda, la gema debe ser llevada al convento al alba. Open Subtitles بالرجوع للاسطورة يجب أن تكون الجوهرة داخل الكنيسة عند الصباح
    La obtención de la gema permitiría a Saint Heaven recuperar su gloria Open Subtitles الحصول على هذه الجوهرة سيسمح ل ساينت هيفن بإستعادة مجدها
    - y con suerte, la naturaleza hará el resto.... - Pero, gema ya se fue.. Open Subtitles أتمنى أن يسير كل شئ كما هو مخطط له لكن "جيما" تقريبا رحلت
    Sí, señora. Generalmente paso mi tiempo libre en La gema. Open Subtitles نعم سيدتي، غالباً ما أمضي وقت فراغي في حانة (ذا جيم)
    La corporación ACME está en la pista del Mono Azul una gema sobrenatural, con el poder de transformar personas en monos y de vuelta. Open Subtitles تعاون القمّة يسعى بحرارة لماس القرد الأزرق الحجر الطبيعي الكريم ممتاز بالقدرة على تحويل الناس إلى قرود وإعادتهم ثانية
    Me mantendre firme con la gema del Dragon Negro por un tiempo Open Subtitles سأحاول إستخدام جوهرة التنين الأسود لوقت قصير حتى أجد بديلاً
    Que la noble Triple gema los bendiga a todos. UN وعسى لبركات الجوهرة المثلّثة الشريفة أن تكون معكم جميعا.
    Que la Noble Triple gema los bendiga a todos. UN وعسى لبركات الجوهرة المثلّثة الشريفة أن تكون معكم جميعا.
    Ahora... cuando tenga la gema, todos ellos morirán, no te preocupes. Open Subtitles الآن ، عندما أحصل على الجوهرة كلهم سيموتون ، لا تقلقى
    Llevaré puesto mi brazalete con la gema verde hasta el final. Open Subtitles سألبس سواري ذو الجوهرة الخضراء حتى النهاية
    Como para comprarle una gema tan magnífica como... el "Corazón de Fuego". Open Subtitles لدرجة ان تشترى لها هذة الجوهرة الثمينة: قلب النار:
    Esa gema tuya es de diez kilates. Open Subtitles الجوهرة التي تتحدثين عنها تزن 10 قراريط.
    Cuando la luna azul esté en el cénit, sus rayos atravesarán la gema y se creará el polvillo azul de hadas. Open Subtitles عندما يكون القمر فى تمامه. ستمر اشعاته عبر الجوهرة مكونة غبار سحرى ازرق.
    Pero la noticia de la gema se supo, y un grupo de masones de alto grado, encabezados por Benjamín Franklin, George Washington y el Rey Jorge III, organizaron una falsa "Guerra de Independencia", para encubrir la búsqueda de la gema. Open Subtitles لكن سر الجوهرة قد كشف لكن جماعة من الماسونيين رفيعي المستوى بقيادة بنيامين فرانكلين وجورج واشنطن والملك جورج الثالث
    229. El Sr. gema (Sudáfrica) dice que, pese a esa opinión, la frase final adicional propuesta no es superflua. UN 229- السيد جيما (جنوب أفريقيا): قال إنه رغم هذا الرأي ليست العبارة الختامية الإضافية المقترحة زائدة.
    Bueno, sé dónde se está quedando esta noche y gema tiene entradas para el salón de VIP... Open Subtitles أعلم أين سوف يكون الليلة و"جيما" حصلت على تذاكر لقاعة الأشخاص المهمين
    Y se queda con esa viuda, y la puta de La gema también está con ella. Open Subtitles وهي تمكث مع تلك الأرملة والمومس من نزل (ذا جيم)
    No, no, Siglos de pasión. y duplicité rodean esa gema. Open Subtitles لا,ان قرونا من العشق و الأزدواجية صاحبت هذا الحجر
    Detente. Una gema preciosa para tu hogar. Open Subtitles توقف يا سيد جوهرة ثمينة لعائلتك
    No miento cuando les digo que es la gema más preciosa de todas... una muy solicitada por la corte imperial. Open Subtitles أنا لا أكذب عندما أقول ..أنه أغلى من كل الأحجار الكريمة الموجودة بالبلاط الإمبراطوري
    Ghana y el Senegal son dos importantes países productores de sal en el Africa occidental y Malí tiene vastas reservas de sal gema y, por ello, posibilidades de convertirse en un importante país productor y exportador de sal. UN والسنغال وغانا من البلدان الرئيسية المنتجة للملح في غرب افريقيا، كما أن مالي لديها احتياطيات كبيرة من الملح الصخري ويمكن من ثم أن تصبح من البلدان الرئيسية في مجال إنتاج الملح وتصديره.
    Pues porque es una gema arquitectónica que merece ser preservada. Open Subtitles حسنا أعتقد السبب أن هذا المبنى يمثل جوهره معماريه ويستحق أن يكون علامه بارزه
    La honestidad entre amigos es más preciosa que cualquier gema. Open Subtitles أمانة بين الأصدقاءِ أكثر بكثيرُ ثمناً مِنْ أيّ حجر كريم.
    Puedo darte mi gema Open Subtitles أستطيع إعطائك جوهرتي أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus