"general del ministerio de relaciones exteriores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام لوزارة الخارجية
        
    • العام لوزارة الشؤون الخارجية
        
    • العام بوزارة الخارجية
        
    • العامة لوزارة الخارجية
        
    • العام في وزارة الخارجية
        
    • عام بوزارة الخارجية
        
    Visita de cortesía y reunión informativa con el Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores UN زيارة مجاملة واجتماع قصير مع اﻷمين العام لوزارة الخارجية
    También deseo la bienvenida al Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel, Embajador Eitan Bentsur, quien será nuestro primer orador en la sesión de hoy. UN كما أود الترحيب بالمدير العام لوزارة الخارجية في إسرائيل، السفير إيتان بنتسور، الذي سيكون أول المتحدثين في جلسة اليوم.
    M. Ngirumpatse Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND J. Bicamumpaka UN المدير العام لوزارة الخارجية/ رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación UN اﻷمين العام لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون
    Embajador Abdel Kadir Taffar, Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores UN السفير عبد القادر طفار، اﻷمين العام بوزارة الخارجية
    2000 a 2001 Jefe de Secretaría de la Secretaría General del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN 2000-2001: رئيس مكتب الأمانة العامة لوزارة الخارجية
    1999-2000 Funcionario encargado de administración en la oficina del Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN محلل إداري بمكتب الأمين العام لوزارة الخارجية.
    Oficial responsable de asuntos administrativos y presupuestarios en la oficina del Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN موظف مسؤول عن مسائل الإدارة والميزانية في مكتب الأمين العام لوزارة الخارجية.
    Como lo dijo recientemente el Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel, Indonesia es, UN وإندونيسيا، كما قال المدير العام لوزارة الخارجية الإسرائيلية مؤخراً، هي:
    El Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores del Líbano hizo uso de la palabra en el Consejo antes de la votación y pidió a los miembros que retiraran el proyecto. UN وألقى الأمين العام لوزارة الخارجية اللبنانية كلمة أمام مجلس الأمن قبل التصويت ودعا أعضاء المجلس إلى سحب المشروع.
    M. Ngirumpatse Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND J. Nzirorera UN المدير العام لوزارة الخارجية/ رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    De 2005 a 2008 fue Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Oriental del Uruguay. UN وشغل منصب الأمين العام لوزارة الخارجية لجمهورية أوروغواي الشرقية في الفترة من عام 2005 إلى عام 2008.
    De hecho, una mujer ocupa el cargo de Secretaria General del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وفي الحقيقة، فإن منصب الأمين العام لوزارة الخارجية تشغله إمرأة.
    El Grupo comunicó personalmente los resultados de la investigación al Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores y al Director General de Aduanas de Malí. UN وقام الفريق بنفسه بإحالة نتائج التحقيق إلى عناية الأمين العام لوزارة الخارجية وإلى المدير العام للجمارك في مالي.
    Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND UN المدير العام لوزارة الخارجية ورئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND UN المدير العام لوزارة الخارجية ورئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Coordinadora Ejecutiva, Oficina del Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil, Brasilia, D.F., 1992-1993 UN المنسقة التنفيذية، مكتب اﻷمين العام لوزارة الشؤون الخارجية للبرازيل، برازيليا، ١٩٩٢-١٩٩٣
    Consejera-Asesora del Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil, Brasilia, D.F., 1990-1992 UN مستشارة اﻷمين العام لوزارة الشؤون الخارجية للبرازيل، برازيليا، ١٩٩٠-١٩٩٢
    Albert Rohan, Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Austria, formuló una declaración en nombre de la Ministra de Relaciones Exteriores, Benita Ferrero-Waldner. UN وألقى السيد ألبرت روحان، الأمين العام لوزارة الشؤون الخارجية في النمسا بيانا باسم وزيرة الخارجية، السيدة بينيتا فيريرو والتنر.
    Actualmente una mujer ocupa la Dirección General del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وتشغل المرأة حاليا منصب المدير العام بوزارة الخارجية.
    2000-2001 Jefe de Secretaría de la Secretaría General del Ministerio de Relaciones Exteriores UN 2000-2001: رئيس مكتب الأمانة العامة لوزارة الخارجية
    Hasta hace poco, una mujer ocupaba el cargo de Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores y una diplomática de carrera ocupaba el cargo de Secretario Ejecutivo de la Asociación de Mujeres del África Occidental. UN وكان المدير العام في وزارة الخارجية حتى وقت قريب امرأة، كما درج على أن تكون اﻷمينة التنفيذية لرابطة نساء غرب أفريقيا دبلوماسية محترفة.
    Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND UN مدير عام بوزارة الخارجية ورئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus