Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال في حالات الصراعات المسلحة |
Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح |
Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح |
Se trató también de obtener aclaración respecto de la relación de trabajo entre el UNICEF y la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. | UN | وطلب توضيح أيضا عن علاقة العمل بين اليونيسيف ومكتب الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال في النزاعات المسلحة. |
Visita del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | زيارة الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاع المسلح على الأطفال |
Diálogo con el Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | حوار مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح |
Declaración del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | بيان من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلّح |
Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Radhika Coomaraswamy | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، السيدة رادهيكا كوماراسوامي |
Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة |
Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، |
Visita de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | زيارة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح |
Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
Ha tomado nota de las recomendaciones de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. | UN | وأحاطت علماً بتوصيات الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح. |
Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة |
Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة |
Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة |
A este respecto, es digna de encomio la destacable labor desarrollada por el Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. | UN | وفي هذا الصدد، يحظى العمل غير العادي الذي قام به الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة بالترحيب. |
Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados (OSRSG) | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراع المسلح |
Declaración introductoria del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados y diálogo con él | UN | بيان استهلالي أدلى به الممثل الخاص للأمين العام المعني بالطفل والصراعات المسلحة |
58/245 Oficina del Representante del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح |
Hará uso de la palabra el Sr. Otunnu Olara, Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. | UN | وسيتكلم أمام الندوة السيد أوتونو أولارا، الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الطفل والصراعات المسلحة. |
Francia ha participado en las reuniones del Grupo de Amigos del Secretario General para la cuestión de Haití para preparar el proyecto de resolución que tiene ante sí la Asamblea. | UN | وشاركت فرنسا باعتبارها طرفا في فريق أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي، في إعداد مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة. |
El Sr. Olara Otunnu (Côte d ' Ivoire) fue nombrado posteriormente Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. | UN | وتم بعد ذلك تعيين السيد أولارا أوتونو (كوت ديفوار) ممثلا خاصا للأمين العام معنياً بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
Radhika Coomaraswamy asumió el cargo de Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados en abril de 2006. | UN | 7 - وقد تولت السيدة راديكا كوماراسوامي منصبها كممثلة خاصة للأمين العام معنية بالأطفال والصراع المسلح في نيسان/أبريل 2006. |
Los Amigos del Secretario General para la cuestión de Haití tienen el honor de pedir que se distribuya el texto de la exposición adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | يتشرف أصدقاء اﻷمين العام بشأن مسألة هايتي بأن يلتمسوا تعميم نص البيان المرفق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Las iniciativas adoptadas para proteger a los niños afectados por los conflictos armados, entre ellas el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, merecen el pleno apoyo de toda la comunidad internacional. | UN | ووصف المبادرات المتخذة لحماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة بما فيها مبادرة تعيين ممثل خاص لﻷمين العام معني باﻷطفال والنزاع المسلح بأنها جديرة بأن يؤيدها المجتمع الدولي بأسره تأييدا كاملا. |
La principal contribución de ERI a la labor de las Naciones Unidas en el período comprendido entre 2004 y 2007, ha sido participar en la labor del Profesor John Ruggie, Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas. | UN | تمثلت المساهمة الرئيسية التي قدمتها المنظمة الدولية لحقوق الأرض في عمل الأمم المتحدة خلال فترة التقرير 2004-2007 في المشاركة في عمل الأستاذ جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى. |
La cohesión entre los países Amigos del Secretario General para la cuestión de Haití se ha visto socavada, lo que dificulta todo esfuerzo de mediación por parte de mi Representante Especial. | UN | وضعف الانسجام ما بين البلدان الصديقة لﻷمين العام فيما يتصل بمسألة هايتي، مما تعذر معه على ممثلي الخاص بذل أي جهد للوساطة. |
En relación con el informe preparado por el Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, la delegación de Noruega está de acuerdo con sus recomendaciones y coincide en que es esencial y urgente entrar en " una era de aplicación " de los instrumentos y compromisos actuales. | UN | 90 - فيما يتعلق بالتقرير الذي أعده الممثل الخاص للأمين العام لموضوع الطفولة والمنازعات المسلحة وافق وفد النرويج على توصيات الممثل الخاص وأتفق معه في أنه من الضروري والملح الدخول في " عصر تنفيذ " الصكوك والالتزامات الراهنة. |
La Asamblea General pediría al Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados que siguiera presentando informes a la Asamblea General y a la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 29 - وستطلب الجمعية العامة إلى الممثل الخاص للأمين العام المكلف بالأطفال في الصراعات المسلحة، أن يواصل تقديم التقارير إلى الجمعية العامة وإلى لجنة حقوق الإنسان. |