"general por la que transmitía el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام يحيل بها
        
    • العام التي يحيل بها
        
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe sobre la reunión de centros nacionales de coordinación sobre el mejoramiento de la presentación de informes nacionales a la Comisión UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اجتماع جهات التنسيق الوطنية بشأن تحسين مستوى التقارير الوطنية التي ستقدم مستقبلا
    e) Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones UnidasA/49/189. UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان)٢٠(،
    b) Nota del Secretario General por la que transmitía el informe sobre la marcha de los trabajos del Director General de la Organización Mundial de la Salud (resolución 50/128). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمدير العام لمنظمة الصحة العالمية )القرار ٥٠/١٢٨(.
    a) Nota del Secretario General por la que transmitía el segundo informe del Tribunal Internacional: A/50/365-S/1995/728; UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير الثاني للمحكمة الدولية: A/50/365-S/1995/728؛
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tomó nota de la nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Equipo de Tareas Interinstitucional de estadísticas de finanzas (E/CN.3/2012/24) (véase cap. I, secc. B, decisión 43/117). UN 13 - وفي جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية (E/CN.3/2012/24) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/117).
    b) Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Comité Intergubernamental de Negociación sobre la labor realizada en su octavo período de sesiones, A/51/76. UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية عن أعمال دورتها الثامنة، A/51/76.
    Documento: Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Director General de la UNESCO (resolución 49/213), A/51/201. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو )القرار ٤٩/٢١٣(، A/51/201.
    a) Nota del Secretario General por la que transmitía el cuarto informe anual del Tribunal Internacional: A/52/375–S/1997/729; UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي الرابع للمحكمة الدولية A/52/375-S/1997/729؛
    a) Nota del Secretario General por la que transmitía el quinto informe anual del Tribunal Internacional: A/53/219–S/1998/737; UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي الخامس للمحكمة الدولية: A/53/219-S/1998/737؛
    Nota del Secretario General por la que transmitía el séptimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia (A/55/273-S/2000/777) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السابع للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة (A/55/273-S/2000/777)
    Nota del Secretario General por la que transmitía el quinto informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (A/55/435-S/2000/927) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الخامس للمحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا (A/55/435-S/2000/927)
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la ejecución del Programa 21 (A/55/94) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مرفق البيئة العالمية عن تنفيذ جدول أعمال القرن 21 (A/55/94)
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina (A/56/290) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين (A/56/290)
    Nota del Secretario General por la que transmitía el proyecto de propuesta y plan de acción de un decenio de las Naciones Unidas de la alfabetización (A/56/114-E/2001/93 y Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مشروع اقتراح وخطة عمل لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية A/56/114-E/2001/93) و (Add.1
    Documento: Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Representante Especial del Secretario General (resolución 56/138). UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام (القرار 56/138).
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de los Amigos de la Presidencia sobre el examen de los indicadores de violencia contra la mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض مؤشرات العنف ضد المرأة()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Grupo de Oslo sobre estadísticas de energía UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el Siglo XXI UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين()
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tomó nota de la nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Grupo de Ottawa sobre índices de precios (E/CN.3/2012/26) (véase cap. I, secc. B, decisión 43/117). UN 17 - وفي جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار (E/CN.3/2012/26) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/117).
    En su 19ª sesión, celebrada el 8 de julio, el Consejo tomó nota de la nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos sobre la revisión de las normas generales del Programa Mundial de Alimentos (E/1997/49), hizo suya las revisión y decidió transmitírsela a la Asamblea General para que la examinara en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ١٣ - أحاط المجلس علما، في جلسته ١٩، المعقودة في ٨ تموز/يوليه، بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي عن تنقيح النظام اﻷساسي العام لبرنامج اﻷغذية العالمي E/1997/49)(، واعتمد التنقيحات وقرر إحالتها إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في دورتها الثانية والخمسين.
    En su 82ª sesión plenaria, celebrada el 12 de diciembre de 1996, la Asamblea General, por recomendación de la Tercera Comisión78, tomó nota del informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y en la Bekaa occidentalA/51/507. y de la nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en BurundiA/51/459. UN في الجلسة العامة ٢٨، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، أحاطت الجمعية العامة علما، بناء على توصية اللجنة الثالثة)٨٧( بتقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان وغربي البقاع)٩٧(، وبمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي)٨٠(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus