Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo y sobre la evolución del sistema comercial multilateral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية وعن التطورات الحاصلة في النظام التجاري المتعدد الأطراف |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo y sobre la evolución del sistema comercial multilateral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية والتطورات في نظام التبادل التجاري المتعدد الأطراف |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo y la evolución del sistema comercial multilateral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة العالمية والتنمية وعن التطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف |
Pasando al Acuerdo General sobre comercio de Servicios, el orador explicó algunos de sus rasgos más notables, entre los cuales figuraban la definición y la cobertura de cuatro modos principales de suministro de servicios. | UN | وانتقل المتحدث الى الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات فأوضح البعض من أبرز خطوطه التي تشمل تعريف وتغطية أربع طرائق رئيسية لعرض التجارة في الخدمات. |
Debate General sobre comercio, medio ambiente y desarrollo | UN | مناقشة السياسة العامة بشأن التجارة والبيئة والتنمية |
En el manual se han de tener en cuenta los cuatro tipos de suministro definidos en el Acuerdo General sobre comercio y Servicios. | UN | ومن المتوقع أن يأخذ الدليل في الاعتبار طرق اﻹمداد اﻷربع المحددة في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات. |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية |
Informe del Secretario General sobre comercio y desarrollo internacionales | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية |
Tomando nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo y el informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo, | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وتقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية، |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo (A/66/185 y Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية (A/66/185 و Add.1) |
b) Informe del Secretario General sobre comercio, medio ambiente y desarrollo sostenible (E/CN.17/1995/12); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن التجارة والبيئة والتنمية المستدامة )E/CN.17/1995/12(؛ |
c) Informe del Secretario General sobre comercio, medio ambiente y desarrollo sostenible (E/CN.17/1996/8 y Add.1); | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام عن التجارة والبيئة والتنمية المستدامة )E/CN.17/1996/8 و Add.1(؛ |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo (A/54/304) | UN | تقرير اﻷمين العام عن التجارة الدولية والتنمية (A/54/304) |
Informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo (A/55/396) | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية (A/55/396) |
55. [Una posibilidad de ofrecer un mayor acceso a los mercados a los servicios cuya exportación interesa particularmente a los países en desarrollo podría ser la aplicación efectiva del artículo IV del Acuerdo General sobre comercio de Servicios.] | UN | ٥٥- ]وهناك إمكانيات لتوفير سبل أكبر لوصول الخدمات ذات اﻷهمية التصديرية الخاصة للبلدان النامية إلى اﻷسواق منها التنفيذ الفعال للمادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات[. |
28. El Grupo de Trabajo celebró también la estrecha relación de trabajo que se había establecido entre la División de Estadística de las Naciones Unidas y el Grupo de Voorburg y la Organización Mundial del Comercio (OMC) en el contexto del Acuerdo General sobre comercio de Servicios (GATS). | UN | ٢٨ - رحب الفريق العامل أيضا بعلاقة العمل الوثيقة التي أقامتها الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة وفريق فوربرغ مع منظمة التجارة العالمية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
Las negociaciones sobre el comercio de servicios deberían llevarse a cabo en el marco de los mecanismos existentes del Acuerdo General sobre comercio y Servicios (GATS) y tener como objetivo la liberalización de sectores de especial interés para los países en desarrollo y la circulación de las personas físicas, teniendo en cuenta el impacto del comercio electrónico. | UN | ينبغي أن تجرى المفاوضات المتعلقة بالتجارة في الخدمات في إطار البنية الحالية للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، وأن تهدف إلى تحرير القطاعات التي تهم البلدان النامية بصفة خاصة وتنقل اﻷشخاص الطبيعيين مع مراعاة أثر التجارة الالكترونية. |
Anexo 1 B: Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios y decisiones ministeriales relativas al Acuerdo General sobre comercio de servicios | UN | الملحق ١ باء: الاتفاقية العامة بشأن التجارة في الخدمات والقرارات الوزارية المتعلقة بالاتفاق العام للتجارة في الخدمات |
Se prevé que, a la postre, la aplicación del Acuerdo General sobre comercio de Servicios (GATS) proporcione un nuevo impulso a la liberalización del comercio en el sector de los servicios. | UN | وينتظر في اﻷجل الطويل أن يوفر تنفيذ الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات زخما جديدا لتحرير التجارة في قطاع الخدمات. |
La participación de esos países en el comercio de servicios debe aumentarse mediante la aplicación eficaz del artículo IV del Acuerdo General sobre comercio y Servicios (GATS), asignando prioridad a los países menos adelantados. | UN | ويمكن تحسين مشاركتها في تجارة الخدمات من خلال تطبيق المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن تجارة الخدمات تطبيقا فعالا، مع إعطاء أولوية خاصة ﻷقل البلدان نموا. |