"general sobre estas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامة لهذه
        
    • العامة بشأن هذه
        
    • العامة بشأن هاتين
        
    • العام في هذه
        
    La Comisión concluye así el debate general sobre estas cuestiones. UN أكملت اللجنة بذلك مناقشاتها العامة لهذه المسائل.
    La Comisión concluye así el debate general sobre estas cuestiones. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل.
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre estas cuestiones. UN وبهذا اختتمت اللجنة المناقشة العامة لهذه المسائل.
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre estas cuestiones. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل.
    Al no haber otros oradores, la Comisión concluye su debate general sobre estas cuestiones. UN ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل.
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre estas cuestiones. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هاتين المسألتين.
    La Comisión concluye así el debate general sobre estas cuestiones. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل.
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre estas cuestiones. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل.
    La Comisión inicia su debate general sobre estas cuestiones y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de los Estados Unidos, el Japón y Egipto. UN وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة لهذه المسائل واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الولايات المتحدة واليابان ومصر.
    La Comisión prosigue el debate general sobre estas cuestiones y escucha las declaraciones formuladas por los representantes del Japón, Bangladesh y los Estados Unidos. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وبنغلاديش والولايات المتحدة.
    La Comisión concluye así su debate general sobre estas cuestiones. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل.
    Al no haber oradores, la Comisión concluye el debate general sobre estas exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas. UN ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البيانات عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    La Comisión concluye así el debate general sobre estas cuestiones. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل.
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre estas cuestiones. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل.
    La Comisión concluye así su debate general sobre estas cuestiones. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل.
    La Comisión concluye así el debate general sobre estas cuestiones. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل.
    Al no haber otros oradores, la Comisión concluye su debate general sobre estas cuestiones. UN ونظراً لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل.
    Hay pruebas suficientes para demostrar que las deliberaciones celebradas en la Asamblea general sobre estas cuestiones han aportado contribuciones importantes al proceso de paz a largo plazo en la región. UN وهناك أدلة كثيرة تثبت بأن المداولات التي أجريت في الجمعية العامة بشأن هذه المسألة أسهمت بقدر كبير في عملية السلام الطويلة اﻷجل في هذا المنطقة.
    La Oficina presentará informes anuales a la Asamblea general sobre estas cuestiones. UN وسيقدم المكتب تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن هذه القضايا على أساس سنوي.
    La Comisión concluye así el debate general sobre estas cuestiones. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هاتين المسألتين.
    La Delegación del Brasil desea conocer la opinión del Representante del Secretario general sobre estas cuestiones. UN ويود وفد البرازيل معرفة رأي ممثل الأمين العام في هذه المسائل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus