Informe del Secretario General sobre medidas para el control de las armas de fuego | UN | التقرير المرحلي لﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية |
Informe del Secretario General sobre medidas para el control de las armas de fuego | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية |
Informe del Secretario General sobre medidas para luchar contra el tráfico organizado de migrantes ilegales | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى مكافحة تهريب المهاجرين غير الشرعيين |
- Informe del Secretario General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional (A/57/183). | UN | - تقرير الأمين العام بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي A/57/183. |
Informe del Secretario General sobre medidas para alentar a los Estados Miembros con pagos en mora a reducir y saldar finalmente sus deudas | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف |
51. El orador dice que el crimen de terrorismo se considera como crimen internacional, de acuerdo con la Declaración de la Asamblea General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional. | UN | ١٥ - واختتم قائلا ان جريمة الارهاب تعتبر جريمة دولية توافقا مع اعلان الجمعية العامة بشأن التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي . |
Informe del Secretario General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
Informe del Secretario General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
Informe del Secretario General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
E/CN.15/1996/14 y Corr.1 4 Informe del Secretario General sobre medidas para el control de las armas de fuego | UN | E/CN.15/1996/14 تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية الى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية |
Informe del Secretario General sobre medidas para fortalecer la cooperación internacional con miras a prevenir, combatir y erradicar el delito del secuestro y prestar asistencia a las víctimas | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي على منع جريمة الاختطاف ومكافحتها والقضاء عليها وعلى تقديم المساعدة الى الضحايا |
Informe del Secretario General sobre medidas para fortalecer la cooperación internacional con miras a prevenir, combatir y erradicar el delito del secuestro y prestar asistencia a las víctimas | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي على منع جريمة الاختطاف ومكافحتها والقضاء عليها وعلى تقديم المساعدة إلى الضحايا |
Informe del Secretario General sobre medidas para impedir la discriminación por motivos de nacionalidad, raza, género, religión o idioma en las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى منع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو الجنس أو الدين أو اللغة في الأمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre medidas para mejorar las oportunidades que se ofrecen a los proveedores de países en desarrollo y de países de economía en transición en relación con las adquisiciones | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى تحسين فرص المشاركة في عمليات الشراء المتاحة أمام البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
- Informe del Secretario General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional (A/58/16). | UN | - تقرير الأمين العام بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي A/58/116. |
Aprobación por la Asamblea General del 100% de las recomendaciones del Secretario General sobre medidas para reformar el apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | تأييد الجمعية العامة لـما نسبته 100 في المائة من توصيات الأمين العام بشأن التدابير الرامية إلى إصلاح الدعم المقدم لنشاط حفظ السلام |
El Sr. Syargeeu (Belarús) acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional (A/52/304) y la preparación por la Secretaría de un compendio de leyes y reglamentos nacionales en esa esfera. | UN | ٢٠ - السيد سيارغي )بيلاروس(: قال إنه يرحب بتقرير اﻷمين العام بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي (A/52/304) وبإعداد اﻷمانة لخلاصة للقوانين والنظم الوطنية في هذا المجال. |
Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
g) ter Teniendo presentes las resoluciones pertinentes de la Asamblea General sobre medidas para erradicar la transferencia ilícita de armas convencionales y sobre la necesidad que tienen todos los Estados de garantizar su seguridad,] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/Add.1). | UN | )ز( مكررا ثانيا واذ تضع في اعتبارها القرارات ذات الصلة التي أصدرتها الجمعية العامة بشأن التدابير الرامية الى استئصال النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية، وبشأن حاجة الدول جميعا الى ضمان أمنها،[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1. |
Recordando también todas las resoluciones de la Asamblea General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional y sobre la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo, incluidas las resoluciones 46/51, de 9 de diciembre de 1991, 60/288, de 8 de septiembre de 2006, y 64/297, de 8 de septiembre de 2010, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة بشأن التدابير اللازمة للقضاء على الإرهاب الدولي، وبشأن استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، بما في ذلك القرارات 46/51 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1991، و 0/288 المؤرخ 8 أيلول/ سبتمبر 2006، و 4/297 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2010، |
b) Informe del Secretario General sobre medidas para mejorar la utilización de los servicios de conferencias (A/51/253); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن تدابير زيادة الانتفاع بخدمات المؤتمرات )A/51/253(؛ |
b) Aplicar todas las resoluciones de la Asamblea General sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional, así como las resoluciones pertinentes de la Asamblea sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo; | UN | (ب) تنفيذ جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب؛ |