"general xv" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامة الخامسة عشرة
        
    A este respecto, el Comité recomienda al Estado Parte que tenga en cuenta la Recomendación general XV del Comité. UN وفي ذلك الصدد، توصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف في اعتبارها التوصية العامة الخامسة عشرة للجنة.
    Para ello, el Gobierno debería tener en cuenta la recomendación general XV del Comité. UN وينبغي للحكومة، تحقيقا لتلك الغاية أن تأخذ في الاعتبار التوصية العامة الخامسة عشرة الصادرة عن اللجنة.
    Para ello, el Gobierno debería tener en cuenta la recomendación general XV del Comité. UN وينبغي للحكومة، تحقيقا لتلك الغاية أن تأخذ في الاعتبار التوصية العامة الخامسة عشرة الصادرة عن اللجنة.
    El Comité recuerda su Recomendación general XV sobre este particular. UN وتذكر اللجنة بتوصيتها العامة الخامسة عشرة بشأن هذه المسألة.
    Debe tenerse en cuenta debidamente la Recomendación general XV del Comité. UN وينبغي إيلاء الاعتبار الواجب للتوصية العامة الخامسة عشرة للجنة.
    Recomendación general XV Artículo 4 de la Convención UN التوصية العامة الخامسة عشرة المادة ٤ من الاتفاقية
    Recomendación general XV Artículo 4 de la Convención UN التوصية العامة الخامسة عشرة المادة ٤ من الاتفاقية
    Recomendación general XV Artículo 4 de la Convención UN التوصية العامة الخامسة عشرة المادة 4 من الاتفاقية
    RECOMENDACIÓN general XV (42° período de sesiones, 1993)* Relativa al artículo 4 de la Convención UN التوصية العامة الخامسة عشرة بشأن المادة 4 من الاتفاقية (الدورة الثانية والأربعون، 1993)*
    Recomendación general XV (42) relativa al artículo 4 de la Convención 120 UN التوصية العامة الخامسة عشرة )د - ٤٢( بشأن المادة ٤ من الاتفاقية
    Además, el Comité consideró que, a la luz del incremento de la apología de ideas racistas y de ataques motivados por el racismo, la interpretación restrictiva del artículo 4 violaba la finalidad y los objetivos de la Convención y era incompatible con la recomendación general XV del Comité. UN وباﻹضافة الى ذلك، رأت اللجنة أنه على ضوء الزيادة في إظهار اﻷفكار العنصرية وفي ظهور الاعتداءات ذات الدوافع العنصرية ينتهك تفسير المادة ٤ التقييدي أغراض الاتفاقية ومقاصدها ولا يتمشى مع التوصية العامة الخامسة عشرة الصادرة عن اللجنة.
    Al realizar esa tarea, el Gobierno deberá tener en cuenta asimismo la recomendación general XV (42) del Comité. UN وعلى الحكومة، عند قيامها بذلك، أن تأخذ أيضا في الاعتبار التوصية العامة الخامسة عشرة )٤٢( للجنة.
    Al hacerlo, el Gobierno habrá de tener en cuenta además la recomendación general XV (42) del Comité. UN ولدى القيام بذلك، ينبغي للحكومة أن تراعي أيضا التوصية العامة الخامسة عشرة )٤٢( للجنة.
    En lo que respecta al artículo 4 de la Convención, se señala a la atención del Estado Parte el contenido de la recomendación general XV (42) del Comité. UN وفيما يتعلق بالمادة ٤ من الاتفاقية، يوجه نظر الدولة الطرف إلى محتويات التوصية العامة الخامسة عشرة )٤٢( للجنة.
    Al realizar esa tarea, el Gobierno deberá tener en cuenta asimismo la recomendación general XV (42) del Comité. UN وعلى الحكومة، عند قيامها بذلك، أن تأخذ أيضا في الاعتبار التوصية العامة الخامسة عشرة )٤٢( للجنة.
    Al hacerlo, el Gobierno habrá de tener en cuenta además la recomendación general XV (42) del Comité. UN ولدى القيام بذلك، ينبغي للحكومة أن تراعي أيضا التوصية العامة الخامسة عشرة )٤٢( للجنة.
    En lo que respecta al artículo 4 de la Convención, se señala a la atención del Estado Parte el contenido de la recomendación general XV (42) del Comité. UN وفيما يتعلق بالمادة ٤ من الاتفاقية، يوجه نظر الدولة الطرف إلى محتويات التوصية العامة الخامسة عشرة )٤٢( للجنة.
    Al hacerlo, el Gobierno debe tener también en cuenta la Recomendación general XV (42) del Comité. UN وعلى الحكومة أن تأخذ في اعتبارها، وهي تقوم بذلك، التوصية العامة الخامسة عشرة للجنة )د-٤٢(.
    Recomendación general XV relativa al artículo 4 de la Convención - (42º período de sesiones, 1993) Figura en el documento A/48/18. UN التوصية العامة الخامسة عشرة بشأن المادة ٤ من الاتفاقية )الدورة الثانية واﻷربعون، ٣٩٩١(*
    Al obrar así, el Gobierno deberá tener en cuenta la Recomendación general XV (42) del Comité. UN وينبغي للحكومة، في قيامها بذلك، أن تأخذ في اعتبارها التوصية العامة الخامسة عشرة )د - ٤٢( للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus