La reorganización tiene por objeto fomentar las actividades de promoción relativas a la contratación, especialmente en materia de representación geográfica y equilibrio entre los géneros. | UN | وتهدف إعادة التنظيم إلى تعزيز التوعية بالتوظيف، لا سيما في مجالي التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين. |
c) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (ج) تحسن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
c) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (ج) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
Además, la mayoría de ellos indicó que sus superiores respaldaban y fomentaban decididamente una mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros al seleccionar a los candidatos. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن أكثرية المديرين أشارت إلى أن إداراتهم العليا تدعم وتشجع بقوة تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في قراراتها المتعلقة بالاختيار. |
c) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal. | UN | (ج) تحسن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين. |
Mientras tanto, la Comisión Consultiva insta al Secretario General a que intensifique sus esfuerzos por lograr los objetivos en materia de distribución geográfica y equilibrio entre los géneros fijados por la Asamblea General. | UN | وفي غضون ذلك، تحث اللجنة الاستشارية الأمين العام على تكثيف جهوده من أجل إنجاز الأهداف المتعلقة بالتوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين التي حددتها الجمعية العامة. |
e) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (هـ) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
b) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (ب) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
e) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (هـ) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
c) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (ج) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
e) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (هـ) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين |
a) Mejorar la contratación, colocación y promoción y facilitar una mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (أ) تحسين التوظيف والتنسيب والترقية وتسهيل زيادة التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين للموظفين |
c) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros del personal; funcionarios idóneos y experimentados | UN | (ج) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين من ذوي المؤهلات والخبرة الملائمة |
f) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros del personal idóneo y experimentado | UN | (و) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين من ذوي المؤهلات والخبرة الملائمة |
e) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal | UN | (هـ) تحسين مستوى التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين على مستوى الموظفين |
c) Mejor representación geográfica y equilibrio entre los géneros del personal; funcionarios idóneos y experimentados | UN | (ج) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين من ذوي المؤهلات والخبرة الملائمة |
e) Garantías se representación geográfica y equilibrio entre los géneros para el personal | UN | (هـ) ضمان التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين وسط الموظفين |
Corte Penal Internacional: Grupo de Trabajo de Nueva York de la Asamblea de los Estados Partes (representación geográfica y equilibrio entre los géneros; y Comité Asesor para las Candidaturas) | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل في نيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف (التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين واللجنة الاستشارية المعنية بالترشيحات) |
f) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros del personal idóneo y experimentado | UN | (و) تحسين التمثيل الجغرافي وتوازن الجنسين بين الموظفين ذوي المؤهلات والخبرة الملائمة |