1.1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera de la Corte Penal | UN | ينظم هذا النظام الأساسي المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية |
1.1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera de la Corte Penal | UN | ينظم هذا النظام الأساسي المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية |
:: gestión financiera de operaciones en liquidación | UN | :: الإدارة المالية لعمليات تصفية البعثات |
El proyecto de Gestión Integrada de Programas también comprende la gestión financiera de los proyectos, la administración de la documentación y los sistemas de información para la gestión ejecutiva. | UN | ويغطي مشروع اﻹدارة المتكاملة للبرامج أيضا اﻹدارة المالية للمشاريع، وإدارة الوثائق ونظم المعلومات اﻹدارية التنفيذية. |
La inestabilidad del tipo de cambio continuaba en 2009, lo que creaba dificultades para la gestión financiera de la Oficina. | UN | وتواصل عدم استقرار أسعار الصرف في عام 2009، فخلق تحديات في مجال الإدارة المالية بالنسبة إلى المكتب. |
Se han racionalizado los procesos financieros y se han adoptado medidas para fortalecer la capacidad de gestión financiera de las oficinas en los países. | UN | وتم تبسيط العمليات المالية، واستحدثت تدابير لتعزيز قدرات الإدارة المالية في المكاتب القطرية. |
El presente Reglamento regirá la gestión financiera de la Corte Penal Internacional. | UN | ينظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية |
El presente Reglamento regirá la gestión financiera de la Corte Penal Internacional. | UN | ينظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية |
1.1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera de la Corte Penal Internacional. | UN | ينظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية |
:: Actualización del manual de finanzas de las misiones, el manual del equipo de propiedad de los contingentes y los procedimientos operacionales estándar relativos a las prácticas de gestión financiera de las misiones | UN | :: دليل مستكمل لتمويل البعثات، ودليل للمعدات المملوكة للوحدات، وإجراءات تشغيل موحدة لممارسات الإدارة المالية في البعثات |
Otra serie de puntos débiles es producto de la gestión financiera de proyectos financiados con recursos externos. | UN | وتنشأ مجموعة مستقلة من مواطن الضعف عن الإدارة المالية للمشاريع الممولة من الخارج. |
Por medio del Reglamento Financiero la Asamblea marca las pautas legislativas generales para la gestión financiera de las Naciones Unidas. | UN | ومن خلال نظامها المالي، تصدر الجمعية العامة التوجيهات التشريعية العامة التي تنظم الإدارة المالية للأمم المتحدة. |
De este modo se incorporarán en un único documento todas las normas y los procedimientos de gestión financiera de las Naciones Unidas aprobados por la Asamblea General. | UN | وعلى ذلك فإن جميع سياسات وإجراءات الإدارة المالية التي توافق عليها الجمعية العامة سيتم توحيدها ضمن وثيقة واحدة. |
Párrafo 1.1: El presente Reglamento regirá la gestión financiera de las Naciones Unidas, incluso la de la Corte Internacional de Justicia. | UN | البند 1 - 1: ينظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للأمم المتحدة بما في ذلك محكمة العدل الدولية. |
1.1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera de la Corte Penal | UN | 1-1 يُنظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية. |
1.1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera de la Corte Penal | UN | 1-1 يُنظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية. |
1.1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera de la Corte Penal | UN | 1-1 يُنظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية. |
Consultas oficiosas sobre el sistema de gestión financiera de la sede del UNICEF | UN | المشاورة غير الرسمية المتعلقة بنظام اﻹدارة المالية بمقر اليونيسيف |
Gestión Gestión financiera, de la tecnología de la información y las comunicaciones y administrativa | UN | إدارة الشؤون المالية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والشؤون الإدارية للمؤسسة |
Esta decisión, por consiguiente, eliminó toda posibilidad de una gestión financiera de los derechos de aterrizaje y manutención. | UN | ولذلك، انتفت بهذا القرار جميع إمكانيات إخضاع إيرادات الهبوط والمناولة لأي عملية إدارة مالية. |
Esto sin duda se aplica a la gestión financiera de la Organización. | UN | وهذا بالتأكيد هو الحال بقدر ما يتعلق الأمر بالإدارة المالية للمنظمة. |
La Oficina debería adoptar otras medidas a fin de mejorar la gestión financiera de los proyectos. | UN | ويُطلب من المكتب القيام بمزيد من اﻹجراءات لتحسين اﻹدارة المالية للمشاريع. |
La gestión financiera de la Oficina es compleja y se efectúa por conducto de dos fondos fiduciarios separados. | UN | إنَّ المكتب مضطر لأن يتناول شؤوناً إدارية مالية معقَّدة عبر صندوقين ائتمانيين منفصلين. |
Fue el representante permanente de la Misión de los Estados Unidos ante el subcomité de gestión financiera de la OSCE. | UN | وعمل ممثلا دائما لبعثة الولايات المتحدة لدى اللجنة الفرعية للإدارة المالية التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |