"gibraltar se" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طارق
        
    Si estas negociaciones concluyen de manera satisfactoria, Gibraltar se encontrará bajo el dominio no sólo de una sino de dos Potencias coloniales. UN وذكر أنه إذا نجحت تلك المفاوضات، فسوف يجد جبل طارق نفسه تحت سيطرة دولتين مستعمرتين بدلا من دولة واحدة.
    La soberanía británica sobre Gibraltar se estableció claramente en el Tratado de Utrecht. UN إن السيــادة البريطانيــة على جبل طارق قد ترسخت بوضوح في معاهدة اوتريخـت.
    " La posición del Gobierno respecto de la Declaración Conjunta de 1987 relativa al Aeropuerto de Gibraltar se mantiene sin cambios. UN إن موقف الحكومة من اﻹعلان المشترك لعام ٧٨٩١ بشأن مطار جبل طارق لم يتغير.
    El Gobierno de Gibraltar se empeña en mejorar las relaciones y normalizar los lazos de colaboración con España. UN وأضاف أن حكومة جبل طارق تأمل أن تقيم علاقات أفضل مع اسبانيا وأن ترتبط معها بعلاقات التعاون.
    El personal militar de Gibraltar se ha reducido al mínimo necesario para mantener las instalaciones de defensa que quedan en el Territorio. UN وقد خفضت القوة العاملة للعسكريين في جبل طارق إلى أقل حد لازم ﻹدارة مرافق الدفاع الباقية في اﻹقليم.
    La Dirección General de Salud de Gibraltar se ocupa de la prestación de asistencia médica en el Territorio. UN ٤١ - سلطة الصحة في جبل طارق هي المسؤولة عن توفير الرعاية الصحية في اﻹقليم.
    La Potencia Administradora ha señalado que en Gibraltar se han promulgado leyes sobre el blanqueo de dinero que se ajustan a las normas del Reino Unido y de la Comisión Europea. UN وأشارت الدولة القائمة باﻹدارة أن جبل طارق أصدرت تشريعا بشأن غسيل اﻷموال بمعايير المملكة المتحدة واللجنة اﻷوروبية.
    La Dirección General de Salud de Gibraltar se ocupa de la prestación de asistencia médica en el Territorio. UN 41 - سلطة الصحة في جبل طارق هي المسؤولة عن توفير الرعاية الصحية في الإقليم.
    En las ordenanzas sobre seguridad social de Gibraltar se prevé el pago de diversas prestaciones y subsidios a las embarazadas y las viudas. UN ويوفر وينص قانون الضمان الاجتماعي في جبل طارق على دفع مجموعة متنوعة من الاستحقاقات والبدلات للحوامل والأرامل.
    El inglés es el idioma oficial, pero la mayor parte de la población de Gibraltar se expresa corrientemente en inglés y en español. UN واللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية ولكن أكثرية سكان جبل طارق يتكلمون الإنكليزية والإسبانية بطلاقة.
    La Dirección General de Salud de Gibraltar se ocupa de la prestación de asistencia médica en el Territorio. UN 31 - هيئة الصحة في جبل طارق هي المسؤولة عن توفير الرعاية الصحية في الإقليم.
    No es justo que el pueblo de Gibraltar se vea obligado a soportar en su vida cotidiana el tipo de cortapisas que han pasado a ser corrientes. UN إذ لا يصح تعريض شعب جبل طارق لمكابدة هذا الضرب من المثبطات في حياته اليومية، وهو ما أصبح شائعا.
    Para Gibraltar, se trataba de una cuestión de descolonización y el principio aplicable era el de libre determinación. UN وأوضح أن المسألة بالنسبة لجبل طارق هي مسألة تتعلق بإنهاء الاستعمار، وأن المبدأ الواجب التطبيق يتعلق بتقرير المصير.
    Las autoridades locales de Gibraltar se sumaron a este proceso hasta que el Sr. Joe Bossano fue nombrado Ministro Principal en 1988. UN وظلت السلطات المحلية لجبل طارق تشارك في هذه العملية إلى أن عين السيد جو بوسانو رئيسا للوزراء في عام 1988.
    En virtud de la Constitución de Gibraltar se confieren al Gobernador poderes como representante de la monarca en su calidad de Reina de Gibraltar, y no en su condición de Reina del Reino Unido. UN كما أن صلاحيات الحاكم بمقتضى دستور جبل طارق يتقلدها كممثل للملكة بصفتها ملكة جبل طارق وليس بصفتها ملكة المملكة المتحدة.
    El Gobierno de Gibraltar se compromete plenamente a apoyar el Foro y a tender puentes constructivos con España sobre la base de un respeto mutuo. UN وتلتزم حكومة جبل طارق التزاماً تاماً بما يصدر عن المنتدى وببناء جسور ملموسة مع إسبانيا استناداً إلى الاحترام المتبادَل.
    El Gobierno de Gibraltar se comprometía plenamente a apoyar el Foro y a tender puentes constructivos con España sobre la base de un respeto mutuo. UN وتلتزم حكومة جبل طارق التزاماً تاماً بما يصدر عن المنتدى وبمدّ جسور بناءة مع إسبانيا على أساس الاحترام المتبادَل.
    El Centro Financiero de Gibraltar se encarga de la promoción y comercialización de los servicios financieros. UN ويتولى المركز المالي في جبل طارق تسويق الخدمات المالية والترويج لها.
    El Centro Financiero de Gibraltar se encarga de la promoción y comercialización de los servicios financieros. UN ويتولى المركز المالي في جبل طارق تسويق الخدمات المالية والترويج لها.
    El Centro Financiero de Gibraltar se encarga de la promoción y comercialización de los servicios financieros. UN ويتولى المركز المالي في جبل طارق تسويق الخدمات المالية والترويج لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus