"gira" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جولة
        
    • الجولة
        
    • يدور
        
    • بجولة
        
    • استدر
        
    • أدر
        
    • رحلة
        
    • إستدر
        
    • جولات
        
    • انعطف
        
    • لجولة
        
    • استديري
        
    • جولتك
        
    • جولتنا
        
    • جولتي
        
    Dos semanas después de la gira del Secretario General, volvían a surgir conflictos gravísimos en el África oriental y central. UN وبعد أسبوعين فقط من انتهاء جولة اﻷمين العام، شبت صراعات مميتة جديدة في منطقة شرق ووسط أفريقيا.
    Sir Arthur Watts, Negociador Especial de las Cuestiones de Sucesión, hará primero una gira por las capitales correspondientes. UN وسيسبق هذه العملية جولة بين العواصم يقوم بها سير آرثر واتس المفوض الخاص لقضايا الخلافة.
    No quiero que vengas a la gira. Por favor, no me odies. Open Subtitles لا أريـدك أن تذهبـي في الجولة مـن فضلك لا تكرهينـي
    Y la energía solar era un verdadero problema. La luna gira alrededor de la Tierra una vez al mes. TED وكانت توجد مشكلة حقيقية في الطاقة الشمسية، إذ يدور القمر حول الأرض مرة واحدة كل شهر
    Durante su visita realizó una extensa gira que la llevó a Batam, Bali, Ambon, Timor oriental, Kalimantan y Kupang. UN وخلال هذه الزيارة، قام الوفد بجولة واسعة زار خلالها باتام وبالي وأمبون وتيمور الشرقية وكاليمانتان وكوبانغ.
    Por invitación del Consejo Británico realiza una gira del Reino Unido para estudiar la prestación de servicios jurídicos. UN جولة في المملكة المتحدة لدراسة موضوع تقديم الخدمات القانونية كضيف مدعو من المجلس الثقافي البريطاني.
    Van a pintar un tren de rosa y lo llevarán de gira. Open Subtitles سكّة الحديد ستُلوّن القطار بأكمله بالوردي. و سنرسله في جولة.
    Nuestra nueva obra se estrenará aquí en su bello teatro la semana próxima, antes de nuestra gira de seis meses en América. Open Subtitles عرضنا المسرحي الأول سيفتتح في مسرحكم الرائع في الاسبوع القادم . بالإضافة إلى جولة تستمر 6 شهور في أمريكا
    Eso quiere decir que el equipo ganador que representará a Estados Unidos en la gira Mundial de Porristas Open Subtitles حسنا ، بهذا يكون الفريق الفائز الذي سيمثل الولايات المتحدة في معرض جولة الهتاف العالمية
    No, bueno, la oferta para que vengas conmigo de gira sigue en pie. Open Subtitles لا, حسنا عرضي لكِ أن تذهبي في جولة معي مازال قائما
    También dice que la gira de la banda ha sido seguida por una larga serie de asesinatos misteriosos. Open Subtitles يتكلم التقرير أيضا حول جولة الفرقة وقد تبعت جولتهم سلسلة طويلة من جرائم القتل الغامضة
    Le estoy diciendo que 'sobre esa película, esta embrujada cosa gira tienes aquí esta noche. Open Subtitles أنا أتحدث بشأن ذلك الفيلم هذه الجولة المسكونة بالأشباح التى ستقومون بها الليلة
    Se había reservado el tren la gira me llevaría de San Francisco a Nueva York con paradas de prensa durante el viaje. Open Subtitles تم حجزه على قناة القرن العشرين المحدودة, الجولة أخذتني من سان فرانسيسكو إلى نيويروك, مع توقف للصحافة طوال الطريق.
    No ganarás tanto dinero en esta gira... como lo ganarías en la gira de la que no te hablamos. Open Subtitles انظر , لن تجني المال على هذه الجولة كما كنت في الجولة التي لم نخبرك بها
    Todo gira alrededor del Sol exactamente como se supone que debe hacerlo. TED كل شيء يطوف حول الشمس يدور بالطريقة المفترضة له بالضبط.
    Viajaron lejos y construyeron su hogar en un planeta llamado Tierra que gira en una distante y desconocida estrella. Open Subtitles ..رحلوا بعيدا واقاموا وطنهم علي كوكب يدعي بالارض ..الذي يدور بعيدا وفي مجموعة شمسية غير معروفة
    Sí, yo estaba de gira con mi orquesta cuando estalló la guerra. Open Subtitles نعم, كنت بجولة هناك مع فرقتي الموسيقية عندما إندلعت الحرب.
    Podrías decirlo una vez más, pero esta vez, gira y mira a la cámara. Open Subtitles هل يمكنك قولها مرة اخرى لكن هذه المرة فقط استدر وواجه الكاميرا
    Siempre gira la perilla hacia la derecha. Open Subtitles دائماً أدر مقبض الباب بإتجاه عقارب الساعة
    Quizás haya una reunión en la ciudad... o una gira de BillyJoel o algo así. Open Subtitles ربما هناك إجتماع للبلدة أو رحلة ، بيلى جويل ، أو شئ ما
    Hace 15 metros atrás, giro en U sin señalizar. gira a la izquierda, al callejón de la basura. Open Subtitles في الخمسين قدم الماضية إستدر من دون أن تعطي إشارة إستدر يساراً، الى زقاق النفايات
    La llevamos de gira un buen tiempo. Ahora está permanentemente en Viena donde construímos un museo entorno a ella. TED قمنا بعمل جولات لفترة طويلة ، والآن أوبرا الدماغ موجودة بصورة دائمة في فيينا حيث قمنا بإنشاء متحف خاص بها
    Mac, gira a la izquierda y en la próxima calle, derecho al callejón. Open Subtitles انعطف يسارا في الشارع القادم ثم الى الزقاق مباشرة
    Si quieres ir de gira a Nueva York, será mejor que te comportes. Open Subtitles اذا اردت ان تذهب لجولة نيويورك من الافضل ان تحسن سلوكك
    gira a la derecha, y nunca conozcas a ese hombre. Open Subtitles استديري يمينا و لا تلتقي ذلك الرجل مجددا
    Con tu gira ganaste 100.000 dólares. El 60% de eso... Open Subtitles جولتك الشرقية اصطادت مئة ألف مما يعتبر 50 بالمئة منها
    Vamos, cielo. Sólo será hasta que terminemos la gira de Suecia. Open Subtitles هيّا يا عزيزتي ، فقط حتى ننهي جولتنا في السويد
    Me vendría bien alguien más en mi gira. Open Subtitles اعتقد انني استطيع توظيف معاونين في جولتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus