"gobierno de barbados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حكومة بربادوس
        
    El Gobierno de Barbados tuvo la generosidad de aportar salas de conferencias, transporte local y otros bienes y servicios. UN ووفرت حكومة بربادوس بسخاء مرفق قاعة المؤتمرات، والنقل في الموقع، وغير ذلك من السلع والخدمات المتنوعة.
    El Gobierno de Barbados no tuvo representación oficial ni parte en esa decisión. UN ولم تمثل حكومة بربادوس رسميا ولم تشارك في اتخاذ هذا القرار.
    Corresponde dar las gracias al Gobierno de Barbados por haberse ofrecido generosamente para ser anfitrión de esa Conferencia, que se celebrará el año próximo. UN ويتوجب توجيه الشكر إلى حكومة بربادوس لعرضها السخي استضافة المؤتمر في العام القادم.
    En vista de ello, debía pedirse al Gobierno de Barbados que estudiase la posibilidad de retirar dicha reserva. UN وبالنظر الى هذه الحالة، فإنه ينبغي أن يطلب من حكومة بربادوس أن تنظر في إمكانية سحب ذلك التحفظ.
    Aprovecho esta oportunidad para felicitar al Gobierno de Barbados por el éxito de la Conferencia. UN وأنتهز هذه الفرصة ﻷهنئ حكومة بربادوس على نجاح المؤتمر.
    Esta Conferencia, desde sus preparativos hasta su conclusión con la plena cooperación y el apoyo del Gobierno de Barbados, fue considerada un gran éxito. UN وقد حقق المؤتمر نجاحا كبيرا، بدءا بالتحضير له وحتى اختتامه، وبكامل تعاون ودعم حكومة بربادوس.
    incluidos del Gobierno de Barbados UN ٧٣٥,٣٢ ٢ تتضمن ١٣١,٤٤ ٢ مــن حكومة بربادوس
    En vista de ello, debía pedirse al Gobierno de Barbados que estudiase la posibilidad de retirar dicha reserva. UN وبالنظر الى هذه الحالة، فإنه ينبغي أن يطلب من حكومة بربادوس أن تنظر في إمكانية سحب ذلك التحفظ.
    Además de cumplir las obligaciones impuestas por la Convención de Viena, el Gobierno de Barbados ha procurado cumplir constantemente sus compromisos. UN وتعزيزا لالتزاماتنا بموجب اتفاقية فيينا تواصل حكومة بربادوس الوفاء بها بجد.
    BARBADOS El Gobierno de Barbados se reserva el derecho de aplazar: UN تصرح حكومة بربادوس بأنها تحتفظ بحق تأجيل:
    Debería destacarse que estos esfuerzos son financiados solamente por el Gobierno de Barbados. UN وجدير بالملاحظة أن هذه الجهود تمولها حكومة بربادوس وحدها.
    BARBADOS El Gobierno de Barbados se reserva el derecho de aplazar: UN تصرح حكومة بربادوس بأنها تحتفظ بحق تأجيل:
    Sin embargo, en los proyectos de ley que prepara el Gobierno de Barbados se abordarán específicamente esos aspectos. UN بيد أن التشريع المقترح من حكومة بربادوس سيتناول هاتين المسألتين على وجه التحديد.
    El Gobierno de Barbados ha creado una comisión nacional de control del VIH/SIDA. UN وقد أنشأت حكومة بربادوس لجنة وطنية لإدارة هذا المرض.
    El Informe Complementario constituye la respuesta del Gobierno de Barbados al Comité y se refiere concretamente a las preguntas formuladas en el orden cronológico en el que fueron presentadas. UN ويمثل هذا التقرير التكميلي رد حكومة بربادوس على اللجنة ويعالج بصفة محددة الاستفسارات المطلوبة بالتسلسل الذي وردت فيه.
    En tal sentido, el Gobierno de Barbados desea solicitar asistencia financiera a los efectos de realizar actividades de vigilancia e interceptación de armas ilícitas. UN وفي هذا الصدد، تود حكومة بربادوس أن تطلب مساعدة مالية من أجل القيام بعمليات المراقبة واعتراض الأسلحة غير المشروعة.
    El Gobierno de Barbados y sus organismos de seguridad y aplicación de las leyes cooperan plenamente con otros Gobiernos en este sentido. UN وتتعاون حكومة بربادوس ووكالات الأمن فيها ووكالات إنفاذ القانون تعاوناً كاملاً مع الحكومات التي تشاطرها الرأي في هذا الصدد.
    El Gobierno de Barbados sigue estando dispuesto a proporcionar cualquier tipo de información adicional que se considere apropiada. UN وما زالت حكومة بربادوس على استعداد لأن تقدم أي معلومات أخرى حسب الاقتضاء.
    El Gobierno de Barbados no ha promulgado ninguna ley que limite en modo alguno la libertad de comercio y navegación con Cuba. UN لا توجد لدى حكومة بربادوس أي قوانين تقيِّد بأي شكل من الأشكال حرية التجارة أو الملاحة مع كوبا.
    El Gobierno de Barbados ha dado incentivos para promover con éxito la instalación de sistemas de agua caliente alimentados con energía solar. UN وقامت حكومة بربادوس بوضع حوافز لتشجيع تركيب نظم تسخين الماء المعتمدة على الطاقة الشمسية بنجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus