Si solo se concentrara en sus habilidades defensivas, podrá volverse un profesional, pero a estos chicos solo les importa es hacer goles. | Open Subtitles | لو يُركّز على مهاراتِه الدفاعية فقط قد يقوده إلى الإحتراف لكن كُلّ هؤلاء الأولاد يَهتمّونَ بإحراز الأهداف |
Cuando recuperemos la pelota y sepamos cómo distribuirla... ahí te van a empezar a llegar, vas a poder definir y van a venir los goles. | Open Subtitles | عندما تتـعلم تـمرير الـكرة، عندها نبدأ الـتفكير بإحراز الأهداف |
Imagina por cuantos goles vamos a perder. | Open Subtitles | تحيلوا عدد الأهداف التى سنخسر بها |
Si recién nos sintoniza, se anotaron cuatro goles en el primero período. | Open Subtitles | دخلت 4 أهداف في الشوط الأول لو أنك تتابع المباراة الآن |
Bueno, a veces en el fútbol, tienes que anotar goles. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً في كرة القدم، عليك أن تُسجل أهداف. |
Sin goles luego del primer partido de esta semifinal de la Liga de Campeones allá en el Stade de Gerland. | Open Subtitles | بلا اهداف كانت في مباراه نصف النهائي لدوري الابطال |
Al día siguiente, salí y marqué más goles que nadie en la historia del equipo de hockey. | Open Subtitles | في اليوم التالي خرجت وحققت أكبر عدد من الأهداف من أي شخص في تاريخ فريق الهوكي. |
Apuesto a que mi nuevo co-capitán va a marcar muchos goles esta noche, ¿no? | Open Subtitles | أراهن أن الكابتن المساعد سوف يسجل العديد من الأهداف الليله أليس كذلك ؟ |
Yo marco muchísimos goles en las prácticas | Open Subtitles | أسجل الكثير من الأهداف في التدريب |
Nos gusta marcar goles porque nos dan una sensación de control | Open Subtitles | نحب وضع الأهداف لأنها تعطينا أحساس بالسيطرة |
Ella va a jugar de delantera. Va a marcar goles. | Open Subtitles | عليها أن تكون مهاجمة وأن تسجل بعض الأهداف |
Los goles en propia son los pronósticos adversos graves, dinero en el banco, no sé si están viniendo. | Open Subtitles | الأهداف هي إحتمالات خطيرة المال في البنك، إن علمت أنهم سيحرزون |
No, ¿recuerdas que nos detuvimos en esa parada y pateamos goles de campo con ella | Open Subtitles | لا، تذكر توقفنا عند موقف الشاحنات وكنا نركل به أهداف |
Pero no tiene el palmarés de Messi, que marca 3 ó 4 goles por partido. | Open Subtitles | ولكن سجل أهدافه ليس حافلاً مثل ميسي الذي يحرز ثلاثة أو أربعة أهداف في المباراة الواحدة |
Han dicho :"Dormiros un poco, os marcamos 3 goles | Open Subtitles | ثم قالوا لهم: استلقوا على الأرض حتى نحرز ثلاثة أهداف |
Un año nuevo, goles que marcar, trofeos que ganar... | Open Subtitles | عام جديد، أهداف لأحرزها وألقاب للظفر بها. |
Fueron los goles de Munez y Harris los que llevaron al Real Madrid a la final pero sólo Harris tiene su puesto como titular. | Open Subtitles | لقد كانت اهداف مونيز وهاريس التي اوصلت الريال للنهائي لكن هاريس لوحده يبدأ اساسيا.مونيز على مقاعد البدلاء |
Paraste 4 goles en el Torneo de la Zona Sur. | Open Subtitles | لقد تصديتى لأربع اهداف فى بطولة الجنوب الاخيره |
El entrenador de Inglaterra ha prometido vencer a India... por aún más goles que Australia. | Open Subtitles | المدرب الانجليزى وعدبان يهزم الهند بعدد اهداف اكثر مما احرزته استراليا |
Nos paralizarán con esa clase de juego. No podremos marcar goles. | Open Subtitles | لن نستطيع حتى ان نتحرك فى هذه اللعبة بما بالك باحراز الاهداف |
Ganamos 4 a 2. Metí un par de goles. Se me fue uno. | Open Subtitles | نعم فزنا 4/2 وسجلت هدفين هل كان يجب ان اسجل المزيد |
La Liga arranca y el Real Madrid tiene su primera victoria de temporada, los goles vienen de Cristiano Ronaldo y de Karim Benzema. | Open Subtitles | ركلة بداية (الليجا). و(ريال مدريد) ظفر بفوزه الأول في الموسم. الأهداف سجلها (كرستيانو رونالدو) و(كريم بنزيما). |