"graciosas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مضحكة
        
    • المضحكة
        
    • مضحكه
        
    • مرحا
        
    • مضحكات
        
    • مضحكين
        
    • مُضحكة
        
    • المضحكه
        
    • طريفة
        
    • المضحكةِ
        
    • ورشيقات
        
    En la escuela dicen que me veo raro... que mis orejas son graciosas. Open Subtitles بابا في المدرسة يقولون أني أبدو غريبا يقولون آذاني تبدو مضحكة
    Es nuestra mejor alumna y escribe las notas graciosas del anuncio matutino. Open Subtitles انها أفضل طلابنا وهي تلقي حقائق مضحكة في الاذاعة المدرسية
    Bueno, yo solo veo comida con nombres graciosos y con letras graciosas. Open Subtitles حسنا، انا فقط انظر الى اسماء طعام مضحكة. بحروف مضحكة.
    Nos gustan tus películas. Las graciosas en particular. Open Subtitles ، نحن نستمتع بأفلامك خصوصاً القديمة المضحكة
    ¿Alguna vez tuviste esas imágenes graciosas... del pasado, como si hubieras visto algo o conocido algo? Open Subtitles هل أخذت أبدا هذه الصور المضحكة من الماضي وكأنك رأيت شيء أو عرفت شيء؟
    pero algunas bromas son demasiado obvias para ser graciosas. Open Subtitles ولكن بصراحه بعض المزحات تكون اكثر وضوحا من ان تكون مضحكه
    No son sólo canciones pegadizas e historias graciosas. Poder". Open Subtitles ليس فقط أغنيات بالفطرة و روايات مضحكة ، قوة التأثير
    No te traté muy bien en esa época... e hice cosas que pensé que eran graciosas... pero que ahora me doy cuenta fueron muy crueles. Open Subtitles كنت أزعجك وقمت بأشياء كانت تبدو حينها مضحكة لكنني أدركت الآن أنها سخيفة وحمقاء
    Hace esto para tomar fotografías graciosas de mí. Open Subtitles حسنا ، أنت فقط تفعل ذلك لتأخذ صورا مضحكة لى
    El pastor Book estaba contándonos historias graciosas... sobre su vida en el monasterio. Open Subtitles -فهمت كتاب الكاهن كان يخبرنا قصصاً مضحكة عن حياته في الدير
    Continuarás escribiendo el libro y continuaré diciéndote buenas historias graciosas. Open Subtitles ستستمرين في كتابة الكتاب لكنني سأخبرك فقط بقصص مسلية و مضحكة
    Tu y papá tienen tantas aventuras graciosas. Open Subtitles أنت وأبي عندكم قصص مضحكة كثيرة
    No todas eran graciosas en aquél entonces, pero es divertido cuando se cuentan. Open Subtitles ليست كلها مضحكة في ذلك الوقت لاكن كان كل شئ ممتع بعد أن ندرك مؤخرا,
    Lo único que Lily va a encontrar... en esa carpeta es un puñado de extractos bancarios... y una lista de cosas graciosas que hacer con mis cenizas. Open Subtitles في تلك الحافظة باقة من كشوف الحسابات المصرفية وقائمة مضحكة بالأشياء التي ستفعلها برمادي بروانيز مارشال
    Sólo retoqué mis anécdotas más graciosas. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من بعض النوادر المضحكة وجمعتهم سويا هنا وهناك
    Puedo citar películas graciosas. ¿Películas graciosas? Open Subtitles بامكانه احضار الأفلام المضحكة أفلام مضحكة ؟
    Mis graciosas corbatas están en el cajón de arriba, pero te aviso antes, simplemente no son graciosos. Open Subtitles ربطة العنق المضحكة خاصتي في أعلى الدرج لكن عليّ تحذيرك طوال الوقت أنهم ليسوا مضحكين
    Hacen cosas graciosas con sus bocas. Open Subtitles يقولون أشياء مضحكه بإستخدام أفواههم
    Ben es de hecho una de las personas más amables y... graciosas, decente... Open Subtitles هو في الحقيقة واحد من اكثر الاشخاص اللطفاء و والاكثر مرحا واحتراماً
    Porque normalmente, a las mujeres les enseñan a no ser graciosas. Open Subtitles لأن النساء بشكل مبدئي لم يتعلمن أن يكن مضحكات
    Ahora lamentablemente, hay personas que solamente no son graciosas, pero tienen nombres graciosos. Open Subtitles لسوء الحظ بعض الناس غير مضحكين لكن لديهم أسماء مضحكة
    Sonriéndoles ante idioteces que creen graciosas. Open Subtitles تلك التعليقات الغبية التي يظنوها مُضحكة للغاية.
    Cantaremos, yo lloraré y luego te contaré unas historias muy graciosas. Open Subtitles فنغنى او نبكى وبعد ذلك ساقص عليك بعض القصص المضحكه جدا
    - Y tus bromas son graciosas. - Gracias. Open Subtitles ـ و نكاتك طريفة للغاية ـ شكراً لكِ
    Les contará graciosas historias y estarán riendo pronto. Open Subtitles سَتُخبرُكم بَعْض القصصِ المضحكةِ وستضحكون كثيراًً.
    Y a todo el mundo le gusta porque son pequeñas y graciosas. Open Subtitles والجميـع سـ يُجن لأنهن أنيقات ورشيقات جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus