"gran diferencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فرق كبير
        
    • إختلاف كبير
        
    • اختلاف كبير
        
    • فارق كبير
        
    • فرقاً كبيراً
        
    • فرقٌ كبير
        
    • الفرق الكبير
        
    • فرق شاسع
        
    • فارقا كبيرا
        
    • فارقاً كبيراً
        
    • منازع
        
    • تباين كبير
        
    • تفاوت كبير
        
    • الفجوة الواسعة
        
    • تغيير كبير
        
    No obstante, hubo una gran diferencia entre el Asia oriental y América Latina. UN بيد أنه كان هناك فرق كبير بين شرق آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Ese tipo de cosas. Las cosas sencillas como esta pueden suponer una gran diferencia. TED وأشياء من هذا القبيل. والأشياء البسيطة مثل هذه تستطيع إحداث فرق كبير.
    Sabes, hay una gran diferencia - entre tomar psicodelicos y ser un dealer Open Subtitles تعلم بأن هناك فرق كبير. بين تعاطي المخدرات والترويج, أليس كذلك؟
    Hay una gran diferencia entre casarse y tirar una cana en la selva. Open Subtitles هناك إختلاف كبير بين الشخص الصالح للزواجِ والعلاقة المؤقّتة في الأدغال
    Existe una gran diferencia entre las armas nucleares y las armas convencionales. UN وهناك اختلاف كبير بين طبيعة اﻷسلحة النووية واﻷسلحة التقليدية.
    Mismo arma asesina, misma brutalidad, mismo asesino, pero con una gran diferencia. Open Subtitles نفس سلاح الجريمة، نفس الوحشية نفس القاتل، مع فارق كبير
    Oh, no, esto no es ansiedad. Es miedo. Hay una gran diferencia. Open Subtitles لا ، الأمر عن الرهبة وليس القلق وهناك فرق كبير
    ∙ Existe una gran diferencia entre América Latina y Asia oriental en lo que atañe a las variaciones de posición del 40% inferior. UN ● هناك فرق كبير بين أمريكا اللاتينية وشرق آسيا فيما يتعلق بالمركز المتغير لﻷربعين في المائة من السكان في أسفل السلﱠم.
    No hay gran diferencia entre los comités permanentes y las comisiones orgánicas; de hecho, uno de los tres comités permanentes es una comisión. UN ولا يوجد فرق كبير بين اللجان الدائمة واللجان الفنية؛ والواقع أن واحدة من اللجان الدائمة الثلاث هي لجنة فنية.
    A principios del decenio de 1990 no había gran diferencia en las tasas de empleo del hombre y la mujer. UN وفي بداية تسعينات القرن العشرين، لم يكن هناك فرق كبير في معدلات البطالة للرجال والنساء.
    Existe una gran diferencia entre resistencia y terrorismo, como se afirman en las resoluciones de la Asamblea General. UN هناك فرق كبير بين المقاومة وبين الإرهاب، وهذا الكلام تؤكده قرارات الجمعية العامة لهذه المنظمة الدولية.
    Si se materializan las metas y los planes de acción del proyecto de documento, ello podría suponer una gran diferencia para la vida de los niños. UN إذا ما تحققت أهداف وخطط العمل الواردة في مشروع الوثيقة، فإن ذلك يمكن أن يؤدي إلى فرق كبير بحياة الأطفال.
    Hay una gran diferencia entre saber sobre una aventura y leer las cartas de amor. Open Subtitles هُناك إختلاف كبير بين معرفة وجود ،علاقة غرامية غير شرعية . و أن يكون لديك خطابات حب مخفية
    Hay una gran diferencia entre ser el número uno y ser el segundo. Open Subtitles أعطِها شهرين هناك إختلاف كبير ما بين أن تكون رقم واحد وأن تكون رقم إثنين
    Existe una gran diferencia en lo relativo a la responsabilidad de los actos de unas y otras. UN وثمة اختلاف كبير من حيث المسؤولية عن العمل في كل حالة.
    Un simple cambio en la planificación, marca una gran diferencia en el tráfico de personas y los encuentros accidentales en la red. TED تغير بسيط في التخطيط اختلاف كبير في تزاحم الناس والعثرات العرضية في شبكة التواصل
    Hay una gran diferencia entre los niveles de intensidad de las manifestaciones racistas. UN ويوجد فارق كبير بين مستويات الشدة في المظاهر العنصرية.
    Sabía que alguien escuchando sin juzgar marcaría una gran diferencia. TED أيقنت أن شخصا يستمع إلي من غير إصدار أحكام من شأنه أن يحدث فرقاً كبيراً
    Hay una gran diferencia entre robar y matar. Ni siquiera he robado. Open Subtitles فرقٌ كبير بين السرقة والقتل وأنا لم أقم بالسرقة حتى
    En la corte, aprendí su hija casta y la gran diferencia 'Twixt villano y amorosa. Open Subtitles في البلاط عرفت أن ابنتك الطاهرة و الفرق الكبير بين الأشرار و الأطهار
    Hay una gran diferencia entre bailar y el sexo, viejo. Open Subtitles هناك فرق شاسع ما بين الخيانة و الرقص يا رجل
    Pero si yo gano, podría ser una gran diferencia para esta escuela. Open Subtitles ولكن ان فزت سوف يصنع فارقا كبيرا في هذه المدرسة
    Sin embargo, a nadie se le oculta que hay una gran diferencia entre legislar y hacer efectivas las disposiciones, y todos los Estados partes mencionan ante el Comité los problemas que surgen en ese sentido. UN فالكل يعلم أن هناك فارقاً كبيراً بين التشريع والتطبيق، وجميع الدول الأطراف تتحدث عن هذه المشاكل أمام اللجنة.
    El grupo ocupacional más amplio, con gran diferencia (un 31%), es el de los economistas, que se contratan principalmente como consultores. UN وتتمثل أكبر الفئات المهنية دون منازع )٣١ في المائة( في الاقتصاديين، الذين يستخدمون أساسا بوصفهم استشاريين.
    Había una gran diferencia entre las horas de vuelo presupuestadas y las reales. UN هناك تباين كبير بين عدد ساعات الطيران المدرجة في الميزانية وساعات الطيران الفعلية.
    Se indica que hay una gran diferencia en el nivel y la magnitud de las actividades relacionadas con los pueblos indígenas que ejecutan los distintos organismos y programas de las Naciones Unidas. UN ويشير التقرير إلى وجود تفاوت كبير بين وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها في مستوى ونطاق اﻷنشطة المتصلة بالسكان اﻷصليين.
    Señalaron que los expertos internacionales ponían de manifiesto regularmente la gran diferencia que había entre las normas internacionales y su aplicación. UN ولاحظت أن الخبراء الدوليين يشيرون باستمرار إلى الفجوة الواسعة بين المعايير الدولية وتنفيذها.
    Estandarizar un quirófano es una cosa, pero eso no mostrará una gran diferencia si no estandarizamos lo que pasa en el quirófano. Open Subtitles تنظيم غرفة العمليات، شيء واحد، لكن لن يحقق تغيير كبير إذا لم ننظم ما الذي يحصل داخل غرفة العمليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus