"gritaban" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يصرخ
        
    • صرخوا
        
    • يصرخان
        
    • بالصياح
        
    • يهتفون
        
    • يصرخن
        
    • هتفوا
        
    • صرخ
        
    • صراخهم
        
    • كانوا يصرخون
        
    • يصيحون
        
    • و يصرخون
        
    • في وجهه
        
    En Tupiza todos gritaban como locos que el famoso bandido gringo estaba vivo. Open Subtitles كان الجميع يصرخ فى توبيزا أن الخارج على القانون الشهير غرينغو كان على قيد الحياة.
    Otro desnudaba a los niños y les gritaban barrabasadas. Open Subtitles و المخيم الأخر كان يعري الأولاد و يصرخ عليهم بالسباب
    Pronto me hice famoso. 10.000 hombres y mujeres gritaban mi nombre cuando saltaba a la arena. Open Subtitles وعاجلاً أصبحتُ مشهوراً، عشرة الآلاف رجل وامرأة صرخوا بإسمي عندما دخلت الحفرة
    gritaban, corrían pero lo que decían no tenía sentido. Open Subtitles لقد كانا يصرخان ، و خرجا من هنا عدوا و لم يكن هذا يعنى شيئا بالمرة
    Especialmente me gustó la parte en la que todos se gritaban a la vez. Open Subtitles أنا احببت الجزء حيث بدأ الجميع بالصياح على بعضهم في نفس الوقت
    ¿Sabías que gritaban por Sarah? Open Subtitles اذن انت تعرفين بأن هناك كانوا يهتفون حول ساره ؟
    En mis reuniones, las mujeres gritaban por la gloria del Señor como locas. Open Subtitles في لقاءاتي ، كانت الفتيات يصرخن حتى يصيبهن الإعياء
    Pedían muerte y disturbios cuando gritaban tu nombre. Open Subtitles كانوا ينادون بالموت و الفوضى حين هتفوا باسمك
    Los hombres gritaban, "por Dios, por Alexander" mientras perecían. Open Subtitles صرخ الرجال من أجل الله, من أجل ألكساندر ـ ألكساندر السادس هو لقب البابا بورجيا ـ بينما هم يَلقَون حتفهم
    Cuando los hombres blancos que gritaban los niños de esmerada hambre Open Subtitles و عندما يصرخ أطفال الرجال البيض من الجوع المضني
    Oí que gritaban que entrara, no vi nadie adentro y me fui. Open Subtitles لقد سمعت احدهم يصرخ وعندما نظرت للداخل لم أجد احداً فدخلت
    Unos tipos se bajaron y todos gritaban y luego había mucha sangre. Open Subtitles وخرجوا بعض الرجال والجميع بدء يصرخ ..وسالت الدماء
    Todos gritaban porque el conductor estaba inconsciente por toda la conmoción. Open Subtitles ثم كان الجميع يصرخ لأن السائق غاب عن الوعي... بسبب الإضطرابات...
    Nuestros niños gritaban mientras los cielos se volvían más calientes. Open Subtitles أطفالنا صرخوا وتحولت السماء إلى حرارة
    Y los estadios de fans gritaban "¡somos el número dos!" Open Subtitles والجماهير في الملاعب صرخوا ! " نحن الرقم إثنان "
    Se gritaban y discutían todo el tiempo... mañana, tarde y noche. Open Subtitles كانا يصرخان على بعضهما ويتشاجرا طوال الوقت... في الصباح، وبعد الظهيرة وفي الليل.
    Vueltas a casa a eso de la medianoche, gritaban y daban portazos. Open Subtitles يعود للمنزل عند منتصف الليل فيبدأ بالصياح وطرق الأبواب
    Fue grandioso, todos gritaban: Open Subtitles كان الأمر رائعاً بالفعل، الجميع كانوا يهتفون:
    Las mujeres del público gritaban. Open Subtitles النساء بين الجمهور قاموا يصرخن
    ¿Ha podido decirles lo que esos hombres gritaban? Open Subtitles كلا هل تستطيع ان تخبركم من هؤلاء الرجال الاخرين اللذين هتفوا..
    Pero cuando empezaron con ellos, los vampiros gritaban de dolor. Open Subtitles لكن عندما بدأوا في التغذّي عليهم... صرخ مصاصي الدماء من الألم
    ¿Qué es lo que te gritaban? Open Subtitles ما سبب صراخهم فيك ؟
    A mi alrededor, Abe y los demás, gritaban como apaches y disparaban al interior del cañón hasta que no quedaba nadie. Open Subtitles كل من حولي ، ابي والبقية كانوا يصرخون مثل الأباتشي استمر إطْلاق النار على الوادي من الجميع.
    Si les gustaba un aria (un solo), gritaban y pedían que se hiciera de nuevo como un bis, no al final del espectáculo, sino que inmediatamente. TED فإذا أعجبهم مقطع ما، كانوا يصيحون مطالبين بإعادته مرة أخرى، و ليس بعد إنتهاء العرض و لكن في التو واللحظة.
    Apuesto a que observaba cómo todos corrían y gritaban anoche y riéndose a carcajadas. Open Subtitles أراهنكم أنهُ كان يشاهد الجميع يركضون و يصرخون ليلة أمس و هو غارق في الضحك
    En su segunda declaración dijo que dos niñas habían ido a su apartamento y ambas le gritaban. UN أما في شهادته الثانية فقال إن فتاتين دخلتا شقته وصرختا في وجهه. واعتبر السيد ك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus