"grupo de los países en desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجموعة البلدان النامية
        
    • البلدان النامية المعروفة باسم مجموعة
        
    • لمجموعة البلدان النامية
        
    Dentro del Grupo de los Países en Desarrollo, la parte correspondiente al Asia meridional y oriental aumentó del 54% al 72% entre 1990 y 2004. UN وزادت حصة جنوب آسيا وشرقه ضمن مجموعة البلدان النامية من 54 إلى 72 في المائة فيما بين عامي 1990 و 2004.
    Grupo de los Países en Desarrollo UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Grupo de los Países en Desarrollo UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Grupo de los Países en Desarrollo sin litoral UN مجموعة البلدان النامية والبلدان غير الساحلية
    Declaración del representante de Zambia, en calidad de Presidente del Grupo de los Países en Desarrollo Sin Litoral UN بيان لممثل زامبيا، بصفته رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Declaración del Presidente del Grupo de los Países en Desarrollo Sin Litoral UN بيان يدلي به رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    En el Grupo de los Países en Desarrollo, el crecimiento de los países de industrialización reciente del Asia sudoriental y América Latina sigue impulsando el desarrollo económico mundial. UN وفي مجموعة البلدان النامية يمكن القول بأن نمو البلدان الصناعية الجديدة في جنوب شرقي آسيا وأمريكا اللاتينية مازال يعطي دفعة للتنمية الاقتصادية العالمية.
    Esta transformación ha influido en todos los aspectos de la vida humana y ha coincidido con otras transformaciones sociales y económicas de importancia, sobre todo en el Grupo de los Países en Desarrollo. UN وقد أثر هذا التحول على كل جانب من حياة اﻹنسان، وصاحبه تحولات اجتماعية واقتصادية أخرى هامة، لا سيما في مجموعة البلدان النامية.
    Esta transformación ha influido en todos los aspectos de la vida humana y ha coincidido con otras transformaciones sociales y económicas de importancia, sobre todo en el Grupo de los Países en Desarrollo. UN وقد أثر هذا التحول على كل جانب من حياة اﻹنسان، وصاحبه تحولات اجتماعية واقتصادية أخرى هامة، لا سيما في مجموعة البلدان النامية.
    * En la clasificación del Banco Mundial, el Grupo de los Países en Desarrollo comprende también a Grecia, Portugal, Turquía y los países de la Europa central y oriental. UN * في تصنيف البنك الدولي تشمل مجموعة البلدان النامية أيضا البرتغال وتركيا واليونان وأوروبا الوسطى والشرقية.
    También quisiera referirme a la cuestión del acceso a los mercados, a la que nuestro Grupo --el Grupo de los Países en Desarrollo sin Litoral-- confiere mucha importancia. UN أود أن أتناول أيضا مسألة الوصول إلى الأسواق التي توليها مجموعتنا - مجموعة البلدان النامية غير الساحلية - أهمية كبيرة.
    En ese sentido, nosotros, el Grupo de los Países en Desarrollo sin Litoral, solicitamos que se brinde la atención y la consideración que merece a esa necesidad concreta y urgente de los países en desarrollo sin litoral. UN وفي ذلك الصدد نرجو، نحن مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، أن تؤخذ بعين الاعتبار الاحتياجات الخاصة والعاجلة للبلدان النامية غير الساحلية وأن تحظى بالاهتمام على النحو الواجب.
    El Grupo de los Países en Desarrollo sin Litoral está dispuesto a hacer todas las contribuciones que le sean posibles a ese proceso a fin de promover la causa legítima de la erradicación de la pobreza y la promoción del desarrollo sostenible. UN وتقف مجموعة البلدان النامية غير الساحلية على أهبة الاستعداد لكي تساهم بأكبر قدر مستطاع في تلك العملية، بغية إحراز تقدم في قضيتها المشروعة، ألا وهي القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    Los países en desarrollo con ingresos más altos deberían adoptar medidas análogas a las medidas que el Grupo de los Países en Desarrollo propone para los países desarrollados. UN وينبغي أن تتخذ البلدان النامية المرتفعة الدخل تدابير شبيهة بتلك التي تدعو مجموعة البلدان النامية البلدان المتقدمة النمو إلى اتخاذها.
    Grupo de los Países en Desarrollo sin litoral (a nivel de embajadores) UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Grupo de los Países en Desarrollo sin litoral UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Grupo de los Países en Desarrollo sin litoral UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Esas Partes destacaron además que cualquier intento de establecer diferencias dentro del Grupo de los Países en Desarrollo iría más allá del mandato del GTE-CLP. UN كما شددت هذه الأطراف على أن أية محاولة للتفريق في المعاملة داخل مجموعة البلدان النامية ستتجاوز ولاية الفريق العامل المخصص.
    Grupo de los Países en Desarrollo sin litoral UN مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Las economías emergentes de rápido crecimiento, así como el Grupo de los Países en Desarrollo de los " próximos 11 " , tenían en común, por cierto, una alta relación comercio-producto interno bruto (PIB), y el sector orientado hacia las exportaciones había sido de importancia en el crecimiento de la productividad y la creación de empleos. UN والاقتصادات الناشئة سريعة النمو، وكذلك البلدان النامية المعروفة باسم مجموعة " البلدان 11 القادمة " (Next 11)، يجمع بينها ارتفاع نسبـة تجارتها إلى ناتجها المحلي الإجمالي والدور المهم الذي يؤديه قطاع التصدير في نمو الإنتاجية وإيجاد فرص العمل.
    No obstante, quisiera hacer hincapié en los aspectos que afectan en particular al Grupo de los Países en Desarrollo sin Litoral. UN ومع ذلك، أود أن أتناول بالتفصيل بعض الجوانب التي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus