"grupo de trabajo especial de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق العامل المخصص
        
    • فريق عامل مخصص
        
    • للفريق العام
        
    • التقني المخصص المفتوح
        
    • لفريق عامل مخصص
        
    • فريق الجمعية العامة العامل
        
    • الفريق العامل التابع للجنة التنسيق اﻹدارية والمعني
        
    Espera que el mismo espíritu de cooperación reine durante las reuniones del Grupo de Trabajo especial de composición abierta. UN وأعرب عن أمله في أن تسود روح التعاون ذاتها خلال اجتماعات الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre acceso y distribución de beneficios UN الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالوصول إلى المنافع وتقاسمها
    En particular, toma nota de la función cumplida por el Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas y del informe que le presentó. UN وهي تنوه خصوصا بدور الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالتمويل الذي ينعقد بين الدورات، وبالتقرير الذي قدمه.
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالتمويل
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre transferencia de tecnología y cooperación UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بنقل التكنولوجيا والتعاون
    En particular, toma nota de la función cumplida por el Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas y del informe que le presentó. UN وهي تنوه خصوصا بدور الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالتمويل الذي ينعقد بين الدورات، وبالتقرير الذي قدمه.
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre finanzas UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالتمويل
    Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre transferencia de tecnología y cooperación UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بنقل التكنولوجيا والتعاون
    Grupo de Trabajo especial de COMPOSICION UN الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية
    Grupo de Trabajo especial de composición UN الفريق العامل المخصص المفتوح العضويـة
    Grupo de Trabajo especial de composición UN الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي
    Grupo de Trabajo especial de Composición Abierta de UN الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    A este respecto, Nigeria acoge con beneplácito y apoya la labor del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre “Un programa de desarrollo”. UN وفي هذا الصدد، ترحب نيجيريا بعمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بخطة التنمية، والمنبثق عن الجمعية العامة.
    El Grupo de Trabajo especial de Composición Abierta celebró tres períodos de sesiones en 1995. UN وعقد الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية ثلاث دورات في عام ١٩٩٥.
    Grupo de Trabajo especial de COMPOSICIÓN UN الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Grupo de Trabajo especial de COMPOSICIÓN UN الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    INFORME DEL Grupo de Trabajo especial de COMPOSICIÓN ABIERTA UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Reglamento: informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta UN النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Reglamento: informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta UN النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Este podría hacerse en el marco de un Grupo de Trabajo especial de composición abierta o mediante consultas del Sr. Presidente con las delegaciones interesadas. UN ويمكن القيام بهذا العمل في فريق عامل مخصص مفتوح العضوية أو عن طريق اجراء مشاورات بين الرئيس والوفود المهتمة.
    La próxima reunión del Subgrupo Técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática se celebrará el martes 9 de octubre de 2001, a las 10.00 horas en punto, en la Sala 8, bajo la presidencia del Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela (Lesotho). UN يعقد الاجتماع المقبل للفريق الفرعي التقني التابع للفريق العام المفتوح المخصص للمعلوماتية، برئاسة سعادة السيد بيرسي متسنغ مانغوايلا (ليسوتو) يوم الثلاثاء، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في تمام الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 14 de octubre de 1997, a las 11 horas en punto, se celebrará en la Sala C una reunión del subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de participación abierta sobre informática, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Ahmad Kamal (Pakistán). UN سيجتمع الفريق الفرعي التقني المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية برئاسة معالي السيد أحمد كمال )باكستان( يوم الثلاثاء الموافق ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في قاعة الاجتماع جيم الساعة ٠٠/١١.
    Por consiguiente, exhorta a la comunidad internacional a que apoye la aplicación del Documento Final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo, y acoge con satisfacción el reciente establecimiento de un Grupo de Trabajo especial de composición abierta para el seguimiento de las cuestiones a que hace referencia el Documento Final. UN وذكرت أنها لهذا تطالب المجتمع الدولي بدعم تنفيذ الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها على التنمية، وترحب بما تم مؤخرا من إنشاء الجمعية العامة لفريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية.
    El Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre un programa de desarrollo necesitó cuatro años para alcanzar el consenso. UN وقد استغرق وصــول فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية إلى توافق في اﻵراء مدة أربع سنوات.
    Conforme a las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo especial de alerta temprana sobre las nuevas corrientes de refugiados y personas desplazadas, en 1993 se comenzaron a celebrar consultas entre organismos a efectos de compartir sus evaluaciones sectoriales con vistas a recomendar a las Naciones Unidas las medidas pertinentes. UN وبعد التوصيات التي قدمها الفريق العامل التابع للجنة التنسيق اﻹدارية والمعني باﻹنذار المبكر بحدوث تدفقات جديدة من اللاجئين والمشردين، بدأت المشاورات بين الوكالات في عام ١٩٩٣ لتبادل التقييمات القطاعية التي تقوم بها الوكالات، من أجل تقديم توصيات إلى اﻷمم المتحدة لاتخاذ إجراء بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus