"guardar secretos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حفظ الأسرار
        
    • إخفاء الأسرار
        
    • كتم الأسرار
        
    • كتمان الأسرار
        
    • إبقاء أسرار
        
    • كتم السر
        
    • الاحتفاظ بالأسرار
        
    • الحفاظ على الأسرار
        
    • لحفظ الأسرار
        
    • لكتمان
        
    Lanning le enseñó a Sonny a guardar secretos. Open Subtitles أعتقد أن لاننينج مكن سونى من حفظ الأسرار
    Ella puede descubrir mentiras. Y sanar las divisiones que vienen de guardar secretos. Open Subtitles يمكنها اكتشاف الكذب ورأب الصدع الذي يأتي من حفظ الأسرار
    - Está bien, yo tampoco sé guardar secretos. Open Subtitles لا مشكلة أنا أيضاً لا أستطيع إخفاء الأسرار
    Si vienes de una familia como la mía te acostumbras a guardar secretos. Open Subtitles عندما تنشأين مع عائلة كعائلتي فستتعودين على كتم الأسرار
    Aunque para mí, guardar secretos cada vez tiene menos sentido. Open Subtitles برغم أن كتمان الأسرار قد فقد مغزاه بالنسبة إليّ الآن.
    Es de la clase de hombres al que le gusta guardar secretos. Open Subtitles إنه من نوعيه الرجال الذين يحبون إبقاء أسرار
    Así que tengo que aprender a guardar secretos a su alrededor. Open Subtitles لهذا السبب أنتي يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَي حفظ الأسرار افضل عنها
    Bueno, mi secreto... mi profundo, oscuro, horrible secreto... es que soy muy bueno para guardar secretos. Open Subtitles حسنا سري ؛ سري العميق الغامض السئ أنني جيد جدا في حفظ الأسرار
    Proteger al país incluye guardar secretos, Sr. Presidente. Open Subtitles حماية البلاد ينطوي على حفظ الأسرار ، سيدي الرئيس
    ¿Sabes? Siempre fui muy buena para guardar secretos. Open Subtitles أنت تعلم ، كنت دائماً جيده جداً في حفظ الأسرار
    No. Soy buena para guardar secretos. Ya lo verás. Open Subtitles لن أفعل أنا جيدة في حفظ الأسرار ستعرفي ذلك بشأني
    No sabía si eras buena para guardar secretos. Open Subtitles أعرف كم انتِ جيدة في حفظ الأسرار
    Algunas veces los niños tienen un modo de guardar secretos a... los adultos. Open Subtitles ... أحياناً الأطفال لديهم طريقةٍ في إخفاء الأسرار عن البالغين ...
    En un lugar como Graceland, a veces es bueno guardar secretos. Open Subtitles فى مكان مثل جريسلاند، من الجيد إخفاء الأسرار من حين لآخر
    Sí, bueno, pensé que me dije que deje de guardar secretos. Open Subtitles حسناً و أنا ظننت بأنني طلبت منك التوقف عن إخفاء الأسرار
    Si los últimos cuatro años te han enseñado algo, debería ser que guardar secretos nunca funciona. Open Subtitles إن تعلمت درسًا من الـ 4 سنين الخالية فهو أن كتم الأسرار لا يجدي.
    Mi tío es muy bueno para guardar secretos. Open Subtitles عمّي ، إنهُ ممتاز في كتم الأسرار
    Ya sabes lo bien que se puede guardar secretos. Open Subtitles ليس من الضرورى أن أحاضرك عن قدرة الناس على كتمان الأسرار.
    Le prometi que no te Io diria. Pero sabes que no se guardar secretos. Open Subtitles وعدته أن أحفظ السّر، لكنّي لا أستطيع كتمان الأسرار كما تعرفين
    Escuchen. Estamos juntos en esto. No debemos guardar secretos. Open Subtitles جميعنا في الأمر، معاً لا يجب علينا إبقاء أسرار
    Puedo guardar secretos, sabe? Open Subtitles بمقدروي كتم السر
    Supongo que estoy cansada de guardar secretos e hilar mentiras. Open Subtitles أظن أنني منهكة فحسب . من الاحتفاظ بالأسرار والأكاذيب
    Es difícil guardar secretos en este ámbito. Open Subtitles من الصعب جدا الحفاظ على الأسرار في هذه اللعبة
    Utilizar las embajadas para guardar secretos, algunas cajas tienen dispositivos de ignición para comenzar el fuego. Open Subtitles استخدام السفارات لحفظ الأسرار خزائن للحرق تعتمد على أداة داخلية للإشعال لتشعل الحريق
    Tú labor era guardar secretos y reinterpretar datos. Open Subtitles شغلك يعتمد على قدرتك لكتمان الأسرار وتزييف الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus