"guardar un secreto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاحتفاظ بسر
        
    • كتمان سرّ
        
    • الإحتفاظ بسر
        
    • كتمان سر
        
    • حفظ السر
        
    • كتم سر
        
    • الحفاظ على السر
        
    • أحتفظ بسر
        
    • الحفاظ على هذا سرا
        
    • الإحتفاظ بسرّ
        
    • الأحتفاظ بسر
        
    • أن تبقي سرا
        
    • كتم سرّ
        
    • كتمان السر
        
    • تحتفظي بسر
        
    Si quieres guardar un secreto, no se lo digas al jefe. Open Subtitles إن اردت الاحتفاظ بسر ما فلا تخبر قائدك به
    - Naomi no sabe guardar un secreto. -Ok. Ok. Open Subtitles نعومي لا يمكنها الاحتفاظ بسر - حسنا حسنا حسنا -
    Esa zorra sabe guardar un secreto. Open Subtitles تستطيع تلك الحقيرة كتمان سرّ
    Ustedes dos no saben cómo guardar un secreto, ¿verdad? Open Subtitles أنتم الإثنين لا تعلمون كيفية الإحتفاظ بسر , أليس كذلك؟
    Bien, me alegra escuchar eso, porque la mayoría de la gente de esta calle no podría guardar un secreto aunque sus vidas dependieran de ello. Open Subtitles من الجيد سماع هذا لأن أغلبية الناس في هذا الشارع لا تستطيع كتمان سر إذا أعتمدت حياتهم عليه
    ¿Pueden guardar un secreto, muchachos? Open Subtitles الآن ، أيمكنكم أيها الشباب حفظ السر ؟
    Madison y Lauren pueden guardar un secreto cuando conviene. Open Subtitles ماديسون) و (لورين) بمقدورهما كتم سر لو أرادتا ذلك)
    Sí, desde luego, sin problemas. Sé guardar un secreto. Open Subtitles نعم بالتأكيد ليس هناك مشكلة استطيع الحفاظ على السر
    "Tres pueden guardar un secreto si dos están muertos." Open Subtitles بأمكان 3 الاحتفاظ بسر " " ان كان 2 منهم موتى
    guardar un secreto así... te... destroza. Open Subtitles الاحتفاظ بسر كذلك قد يمزقك
    Oye, ¿puedes guardar un secreto? Open Subtitles مهلاً , هل يمكنك الاحتفاظ بسر ؟
    Pero, ¿puedes guardar un secreto? Open Subtitles لكنْ أتستطيعين كتمان سرّ ؟
    No te preocupes, puedo guardar un secreto. No soy como tú. Open Subtitles أوه , لا تقلقي , يمكنني الإحتفاظ بسر , لست مثلك
    No hablaré de ello. No puedes guardar un secreto para salvar tu vida. Open Subtitles لا يمكنك كتمان سر حتى لإنقاذ حياتك
    ¿Sabes guardar un secreto? Open Subtitles يمكنك حفظ السر ؟
    Zach, sé guardar un secreto. Open Subtitles زاك)، يمكنني كتم سر)
    Y luego vas a ponerme la entrevista con Carter... especialmente la línea... donde dice: "Es difícil guardar un secreto". Creo que es por aquí... Open Subtitles خاصاً على الخط " إنه من الصعب الحفاظ على السر " ؟
    Todo el mundo, aquí, sabe que no puedo, ni quiero guardar un secreto. Open Subtitles الجميع هنا يعلم أنني لا أستطيع ولن أحتفظ بسر
    ¿Pueden guardar un secreto? Open Subtitles هل يستطيع الجميع الحفاظ على هذا سرا ؟
    Si Tom piensa que no puedo guardar un secreto va a querer hablar con Patty primero. Open Subtitles ,اذا ظنّ (توم) أنّه لا يمكنني الإحتفاظ بسرّ سيرغب فى الوصول إلي (باتي) أوّلاً
    ¿Qué sentido tendría tratar de guardar un secreto en un lugar como este? Open Subtitles ما فائدة الأحتفاظ بسر في مكان مثل هذا
    Crees que esta mal guardar un secreto de alguien solo por un tiempito con buenas intenciones, por supuesto. Open Subtitles هل تعتقد أنه من الخطأ أن تبقي سرا من شخص فقط لفترة من الوقت القليل بالنوايا الحسنة فقط، بطبيعة الحال.
    Qué bien que no sepáis guardar un secreto. Open Subtitles من حسن الحظ أنكما لا تقدران على كتم سرّ.
    Puedo guardar un secreto mejor que nadie, porque no es asunto de nadie. Open Subtitles يُمكنني كتمان السر وكأنه ليس شان أحد لأنه ليس شأن أحد
    - ¿Sí, Linus? ¿Puedes guardar un secreto? Sí, claro que puedes. Open Subtitles هل لك ان تحتفظي بسر بالطبع يمكنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus