"gusto verte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجيد رؤيتك
        
    • الرائع رؤيتك
        
    • أن أراك
        
    • الجيد رؤيتكِ
        
    • سعدت برؤيتك
        
    • سعيد لرؤيتك
        
    • تسعدني رؤيتك
        
    • ان اراك
        
    • الجيّد رؤيتك
        
    • سررت برؤيتك
        
    • سعيد برؤيتك
        
    • سعيدة برؤيتك
        
    • سعدت لرؤيتك
        
    • سعيد برؤيتكِ
        
    • لأمر حَسنُ رُؤيتك
        
    - Me da gusto verte de nuevo, hijo. - Igualmente, papá. Open Subtitles من الجيد رؤيتك ثانيه, بني سعيد لرؤيتك ايضا,أبي
    Me da gusto verte. ¿Por qué no volvemos a entrar? Open Subtitles من الجيد رؤيتك لماذا لا نعود مجددا الى الداخل؟
    Da gusto verte de nuevo, Will. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة ثانية,ياويل.
    Desafortunadamente, tenemos que irnos. Fue un gusto verte. Open Subtitles يجب أن نغادر، للاسف ولكن كان من الرائع رؤيتك
    Un gusto verte, blanco. Lo que necesites, házmelo saber. Open Subtitles من الجيد أن أراك ، يا رجل لو احتجت لأي شيء ، أخبرني
    Hola. Qué gusto verte de nuevo. Open Subtitles مرحباً, من الجيد رؤيتكِ مجدداً.
    Hijo, ¿cómo te va? Te quiero mucho. Qué gusto verte. Open Subtitles مرحباًيابنى، أنا أحبك كثيراً، سعدت برؤيتك
    Adam, qué gusto verte tan puntual. Open Subtitles من الجيد رؤيتك بالوقت المناسب.
    Qué bueno que volviste. Qué gusto verte. Open Subtitles أهلا يا رجل،أنا سعيد لعودتك يا رجل إنه لمن الجيد رؤيتك
    Qué gusto verte de nuevo. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مجددا أخبرني إن كنت خارج الإطار. بإمكاني النزول.
    - Es bueno ver a alguien conocido. - Me da gusto verte. Open Subtitles ـ إنه لمن الجيد رؤية شخصاً ما أعرفه ـ إنه لمن الجيد رؤيتك
    Le Ly, qué gusto verte. Ha pasado muchísimo tiempo. Open Subtitles لو لي ، من الجيد رؤيتك مضى وقت طويل
    Que gusto verte de nuevo, viejo. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة اخرى، يا رجل.
    Me da gusto verte haciendo cosas normales. Open Subtitles من الرائع رؤيتك تقوم بالأعمال العادية.
    Me da mucho gusto verte también viejo amigo. Y caminando. Open Subtitles من الرائع رؤيتك أيضاً، أيها الصديق القديم، وتمشي
    Por Dios, te eché tanto de menos que gusto verte. Open Subtitles يإالهي لقد إشتقت إاليك من العظيم أن أراك
    Me da gusto verte. Open Subtitles من الجيد رؤيتكِ
    - Brad, ¿cómo diablos estás? - Bien, George. Da gusto verte. Open Subtitles بـراد" كيف حالك ؟" بخير "جـورج" , سعدت برؤيتك
    ¡Te ves magnífico, campeón! ¡Qué gusto verte! Open Subtitles كيف حالك , أنك تبدو كمليونير , سعيد لرؤيتك
    Me dio gusto verte. Ojalá fuera en mejores circunstancias. Open Subtitles ‫تسعدني رؤيتك من جديد ‫أتمنى لو حدث ذلك في ظل ظروف أفضل
    Sí, me da gusto verte, pero estoy ocupado. Open Subtitles اجل, اسمع, جيد ان اراك هكتور لكني مشغول الان
    Qué bueno que volviste. Qué gusto verte. Open Subtitles أنا مسرور جداً بعودتك يا رجل، إنه من الجيّد رؤيتك.
    - ¡Qué gusto verte! - Igualmente. Open Subtitles ـ يا إلهي، رائع، سررت برؤيتك ـ وسررت برؤيتك أيضًا
    - Trato de arreglar los defectos y afines. - Un gusto verte. Open Subtitles أحاول حل بعض المشاكل الصغيره ومثل تلك الأمور سعيد برؤيتك
    A mí también me da gusto verte. Quiero causar una buena impresión. Open Subtitles سعيدة برؤيتك أيضاً - أنا أقدم إنطباعاً جيداً -
    - Fue un gusto verte. - Tengo mucha prisa. Open Subtitles لقد سعدت لرؤيتك انا في عجلة من امري،يجب ان اذهب
    Un gusto verte. - Genial. Gracias por venir. Open Subtitles -عظيم, سعيد برؤيتكِ
    Me dio gusto verte. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ رُؤيتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus