¿Quién ha dicho nada de suicidio? | Open Subtitles | من الذي قال أي شيء عن الانتحار؟ |
¿Quién ha dicho nada sobre el soborno? | Open Subtitles | من قال أي شيء عن الرشوة؟ |
Hasta el momento... no ha dicho nada que pueda ser tomado por Alemania como hostil. | Open Subtitles | حتى الآن لحد الآن لم يقل شيئاً يمكن ان تعتبره المانيا عملا عدائياً |
Mamá, ¿quién ha dicho nada de una residencia? | Open Subtitles | امي, من قال اي شيء عن قرية المتقاعدين |
El no ha dicho nada en mucho tiempo. Pero creo saberlo. | Open Subtitles | ولم يقل أي شيء لفترة طويلة ، ولكن يمكنني القول |
Él no ha dicho nada. Eres una ranita patética, ¿no? | Open Subtitles | ـ لم يقل اي شيء ـ انت ضفدع صغير مثير للشفقة |
El orador está seguro de que las actas oficiales de la Comisión confirmarán que él no ha dicho nada que justifique tal respuesta. | UN | وقال إنه واثق من أن المحاضر الرسمية للجنة كفيلة بإثبات أنه لم يقل شيئا يبرر ممارسة حق الرد على هذا الوجه. |
¿Quién ha dicho nada de una mujer? | Open Subtitles | من قال أي شيء عن امرأة؟ |
¿Quién ha dicho nada de prisionera? | Open Subtitles | سجينة؟ من قال أي شيء عن كونها سجينة؟ |
¿Quién ha dicho nada de divorciarse? | Open Subtitles | من قال أي شيء عن الطلاق |
¿Quién ha dicho nada de un brujo? Sí. | Open Subtitles | - من قال أي شيء عن طبيب مشعوذ؟ |
Bueno, Baze no ha dicho nada hasta ahora sobre haber tenido sexo contigo estando borrachos. | Open Subtitles | حسناً ، بيز لم يقل شيئاً حول المضاجعة في حالة السكر لهذه المدة |
- ¿Quién ha dicho nada de hablar? | Open Subtitles | من قال اي شيء عن الكلام؟ |
No ha dicho nada malo acerca de gente extraña mientras he estado cerca de él. | Open Subtitles | لم يقل أي شيء لئيم حول الغرباء بينما كنت معه. |
No ha dicho nada sobre la marihuana. | Open Subtitles | لم يقل اي شيء بشأن الحشيش |
No ha dicho nada sobre la corbata durante semanas, y de repente, hoy, | Open Subtitles | لم يقل شيئا بخصوص تلك الربطة منذ أسابيع و الان، و فجأة اليوم |
Su madrastra siempre le pegó y la pobre nunca ha dicho nada. | Open Subtitles | زوجة أبيها تضربها دوماً، لكن المسكينة لم تقل شيئاً |
Esto es una carnicería, y ningún líder de occidente... ha dicho nada sobre lo que está pasando aquí. | Open Subtitles | هذه مجزرة كليّة ولا زعيم غربي وحيد قال شيء حول ما يجري هنا |
¿Quién ha dicho nada de Remi? | Open Subtitles | من قال شيئا عن ريمي؟ |
No ha dicho nada sobre eso, solo nos dio una localización. | Open Subtitles | لم يقل شئ عن هذا لقد أخبرنا بالموقع وحسب |
No sé. Realmente nunca ha dicho nada. | Open Subtitles | لا أعلم هو حقاً لم يقل أي شئ أبداً |
Alguien ha llamado a Michelle a su móvil... no ha dicho nada... | Open Subtitles | شخصاً , ما اتصل بميشيل على هاتفها المحمول ولم يقل اى شىء |
El profesor Frank, por ejemplo, no ha dicho nada desde hace mucho. | Open Subtitles | بروفيسور فرانك مثلًا لم يقل شيء منذ فترة طويلة |
Nunca se ha dicho nada significativo tecleando con los pulgares. | Open Subtitles | لا شئ مهم يكتب بـ الإبهام ( تعليقاً على أنهم جميعاً يكتبون بـ هواتف محموله ) |
Entonces ¿por qué no ha dicho nada? | Open Subtitles | ... إذن لماذا لم تقل أي شئ ؟ |