"ha estado en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان في
        
    • لقد كانت في
        
    • كانت على
        
    • كان فى
        
    • كَانَ في
        
    • لقد كنت في
        
    • مدرجا في
        
    • مدرج على
        
    • ظلت على
        
    • وكان في
        
    • مدرجة على
        
    • ذهبت ل
        
    • لقد ذهبت إلى
        
    • لم يدخل
        
    • لقد كان على
        
    No puedo darte detalles, pero ha estado en una misión durante unas semanas. Open Subtitles , لا أعرف أيّ تفاصيل لكنه كان في مهمة لعدة أسابيع
    Desde entonces ha estado en posesión del FBI ¿no ha sido manipulada de ninguna manera? Open Subtitles و كان في حيازه المباحث الفيدراليه من حينها هل عبث احد به ؟
    Eh, ha estado en nuestro jardín desde que yo tenía tres años. Open Subtitles لقد كانت في ساحتنا الخلفية منذ كان لدي 3 سنوات
    ha estado en nuestro programa demasiado tiempo. UN لقد كانت على جدول أعمالنا وقتا أطول مما ينبغي.
    Michael ha estado en Strelsau todo el día. Open Subtitles مايكل كان فى سترلساو طوال اليوم و لا زال
    A juzgar por la hinchazón, ha estado en el agua al menos 24 horas. Open Subtitles حُكْم مِنْ النَفْخ، هو كَانَ في الماءِ على الأقل 24 ساعة.
    Usted ha estado en coma durante los últimos nueve meses. Open Subtitles لقد كنت في غيبوبة خلال الأشهر التسعة الماضية.
    Este tema ha estado en el programa de la Asamblea General durante varios años. UN ما انفك هذا الموضوع مدرجا في جدول أعمال الجمعية العامة لعدد من السنين.
    Las amistades necesitan cultivarse y su atención ha estado en otro lado. Open Subtitles الصداقات يجب أن تُستثمر لكن انتباهه كان في مكان آخر
    Es una casa que ha estado en mi familia durante 250 anos mas o menos. Open Subtitles انها منزل وهذا ما كان في عائلتي لمدة 250 سنة أو نحو ذلك.
    ha estado en la lista de los diez más buscados por el FBI durante años, pero las autoridades pudieran estar finalmente acercándose al notorio criminal internacional, Open Subtitles لقد كان في قائمة الأف بي آي لأكثر 10 مطلوبين لدة سنة لكن السلطات قد أغلقت أخيرا على مجرم دولي سيئ السمعة
    Sí, solo ha estado en el agua unos segundos, pero está estropeado para siempre. Open Subtitles ان الهاتف المحمول كان في الماء لثوان معدودة ولكنه أصبح تالفاً للأبد
    Harry Rose ha estado en eso desde que el Diablo llevaba pantalones cortos. Open Subtitles هاري روز كان في ذلك منذ الشيطان كان في سراويل قصيرة.
    Es Crawford. Harvey ha estado en cama todo el día con malestar estomacal. Open Subtitles هارفي كان في سريره كل اليوم مع معده تعبه
    Bueno, no debería. ha estado en el cargador durante toda la noche. Open Subtitles حسناً, لا يمكن هذا لقد كانت في الشاحن طوال الليل
    Aprenderás mucho de esa vieja. ha estado en la Unión Soviética. Open Subtitles ستتعلم الكثير من هذه السيدة العجوز لقد كانت في الاتحاد السوفيتي
    ha estado en una silla de ruedas desde hace 6 años después de un terrible accidente automovilístico. TED كانت على كرسي متحرك لمدة ست سنوات، بعد حادث سيارة مُفزع.
    Hoy ha estado en la biblioteca, leyendo "Así Habla Zaratustra". Open Subtitles ـ كما أخبرتك سابقا ـ هل تعلم أين كان متواجدا اليوم؟ كان فى المكتبة العامة يقرأ كتاب هكذا تكلم زرازوسترا
    El color me dice que ha estado en el motor durante mucho tiempo. Open Subtitles اللون منه يُخبرُني هو كَانَ في المحرّكِ لفترة.
    ha estado en este pueblo por más tiempo que casi nadie. Open Subtitles لقد كنت في هذه البلدة أطول من أي شخص تقريبا
    Este tema ha estado en el programa de la Asamblea General durante varios años. UN هذا الموضوع ما فتئ مدرجا في جدول أعمال الجمعية العامة لعدد من السنوات.
    El tema ha estado en el programa demasiado tiempo. UN وهذا الموضوع مدرج على جدول اﻷعمال منذ وقت طويل.
    Desde que llegó a Suecia ha estado en contacto con sus parientes, quienes la informaron de que la policía de Bangladesh la seguía buscando. UN وبعد وصولها إلى السويد ظلت على اتصال بأقاربها الذين أبلغوها أن رجال الشرطة في بنغلاديش يواصلون البحث عنها.
    Y ha estado en su sótano desde entonces. Open Subtitles الذي أبحر إلى سايد الثلاثاء الماضي. وكان في قبو منزله منذ ذلك الحين.
    La cuestión de los indicadores para supervisar el seguimiento de las conferencias ha estado en el programa del Consejo con anterioridad y se prevé que se trate nuevamente en 2002 sobre la base de la experiencia técnica que aporte la Comisión de Estadística. UN وكانت مسألة وضع مؤشرات لرصد متابعة المؤتمرات مدرجة على جدول أعمال المجلس في الماضي، ويتوقع تناولها مرة أخرى في عام 2002 استنادا إلى الدراية التقنية التي ستسهم بها اللجنة الإحصائية.
    ha estado en un lugar que no puedes imaginar y ahora es tiempo para regresar allí. Open Subtitles لقد ذهبت إلى مكان ما كان لك أبداً ، أن تتخيله والآن... لقد آن أوان العودة
    Ninguno de nosotros ha estado en la iglesia desde que dejamos Birmingham. Y debemos actuar como si estuviéramos... Open Subtitles لم يدخل أحدنا كنيسة منذ غادرنا بيرمنغهام والآن علينا المجيء والتصرف كـ
    ha estado en el radar unos tres años y ha estado muy ocupado. Open Subtitles لقد كان على الرادار لنحو ثلاث سنوات وانه مشغول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus