Ha habido un cambio de planes. Vamos a enviar a las chicas a su casa. | Open Subtitles | هناك تغيير فى الخطه وقد قررنا ارسال الفتيات الى ذلك المنزل بدلا عن ذلك |
Me temo que ha habido un cambio de planes, cebra. | Open Subtitles | للاسف هناك تغيير فى المخطط ايها الحمار الوحشى |
No. Ha habido un, cambio de estrategia. | Open Subtitles | لا ، هناك تغيير في الاستراتيجيّة |
Sí. Escucha, ha habido un cambio de planes para esta noche. | Open Subtitles | بوسى، استمعى لى هناك تغير فى بعض الخطط لهذه الليلة |
Sin embargo, como declaramos en la Asamblea General y en la Comisión, este año ha habido un cambio en el contexto internacional. | UN | ولكن، كما ذكرنا في الجمعية العامة وفي اللجنة، حدث تغيير في السياق الدولي هذا العام. |
Ha habido un cambio cualitativo de la naturaleza y la ejecución de la guerra: esto no es guerra como la que conocíamos en la edad moderna. | UN | فلقد حدث تحول نوعي في طبيعة الحرب وفي أسلوب إدارتها، إذ لم تعد كما عهدناها في العصر الحديث. |
Ha habido un cambio de planes. Me temo que la recarga llevó demasiado. | Open Subtitles | يبدوا أن هناك تغيير في الخطط أنا أخشى أن إعادة التحضير ستأخذ طويلا |
Y regresa aqui cuando lo hayas hecho. Ha habido un cambio de planes. | Open Subtitles | وارجعي إلى هنا عندما تنتهين هناك تغيير في الخطط |
Lamento informarles que ha habido un cambio en los procedimientos de la noche. | Open Subtitles | يؤسفني أن أبلغكم ان كان هناك تغيير في إجراءات اليلة |
Ha habido un cambio de planes. Necesito cuatro bombas | Open Subtitles | هناك تغيير في الخطط، أحتاج لأربعة متفجرات |
Solo quería decirte que iba hacia el club y me he dado cuenta de que ha habido un cambio en la recepción. | Open Subtitles | أردت القول أني كنت في طريقي للنادي ولاحظت أن هناك تغيير في الاستقبال. |
Íbamos a mantenerte con vida a cambio de información, pero ha habido un cambio de planes. | Open Subtitles | كنــانُبقيكحياًكي، تمدنـا بمعلومـات داخلية لكن كان هناك تغيير فى الخُطط |
Solo quería decirte que iba hacia el club y me he dado cuenta de que ha habido un cambio en la recepción. | Open Subtitles | أردت القول أني كنت في طريقي للنادي ولاحظت أن هناك تغيير في الاستقبال. |
Me pidió que entrara y te dijera que ha habido un cambio de planes. | Open Subtitles | طلبت مني أن تدخل واقول لكم كان هناك تغيير في الخطط. |
Ha habido un cambio de turno desde que se hizo, por lo que todas las personas que estaban trabajando se han ido a casa. | Open Subtitles | كان هناك تغير وردية عند اجراءها، لذا فإن جميع الأشخاص الذي كانوا يعملون قد ذهبوا إلى منازلهم |
Esta escala la fija y reexamina periódicamente la Comisión de Cuotas de las Naciones Unidas, que hace ajustes cuando ha habido un cambio sustancial en la relativa capacidad contributiva de un país. | UN | والجدول ثابت وتعيد النظر فيه بصورة دورية لجنة الاشتراكات التابعة لﻷمم المتحدة التي تقوم بادخال تعديلات حينما يكون هناك تغير جوهري في القدرة النسبية لبلد ما على دفع الاشتراك. |
En los últimos años ha habido un cambio de actitud que ha situado la malaria en un lugar prominente de los planes de los gobiernos, organizaciones internacionales y programas de desarrollo. | UN | وخلال السنوات القليلة الماضية، كان هناك تغير في الاتجاه، مما وضع الملاريا في صدارة جداول أعمال الحكومات والمنظمات الدولية والبرامج الإنمائية. |
Se pregunta si ha habido un cambio en el enfoque de la Comisión, y pregunta qué relación existe entre la privatización y la explotación de recursos naturales. | UN | وتساءل عما اذا كان قد حدث تغيير في نهج اللجنة كما استفسر عن الصلة بين الخوصصة واستغلال الموارد الطبيعية. |
En una nota general, el representante del Estado Parte informó de que había habido un cambio de gobierno unos dos meses antes y de que había nuevas personas encargadas de los derechos humanos. | UN | وبصفة عامة، قال ممثل الدولة الطرف إنه حدث تغيير في الحكومة قبل شهرين وأن أشخاصاً جُدداً يُعنَون حالياً بحقوق الإنسان. |
Significa que ha habido un cambio de dueño. | Open Subtitles | هذا يعني أنه حدث تغيير في حقوق المِلكية. |
En los últimos cuatro años ha habido un cambio notable. | UN | وقد حدث تحول ملحوظ في هذا المجال في الأربع سنوات الماضية. |
Ha habido un cambio significativo en la orientación del Departamento, que actualmente está a favor del establecimiento de servicios profesionales con un enfoque multidisciplinario para la prestación de apoyo y asistencia. | UN | وقد حدث تحول ملحوظ في الأسلوب الذي تنتهجه الإدارة إزاء إنشاء دائرة فنية تدعو إلى اتخاذ نهج متعدد التخصصات إزاء توفير الدعم والمساعدة. |
Ha habido un cambio en el estado de su misión, extremo e imprevisto | Open Subtitles | هناك تغييرات في حالة مهمّتكم .. تغييرات جذرية وغير متوقّعة |