"habitacion" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الغرفة
        
    • الغرفه
        
    • الغرفةِ
        
    • غرفتنا
        
    • لغرفتي
        
    de hecho distinta a todas las aspiradoras automaticas que azarosamente limpian una habitacion, it will spot the dirt and clean it more efficiently. Open Subtitles بالواقع , على عكس المكانس الآلية الأخرى والتي تدور بشكل عشوائي في الغرفة هي ستحدد البقع , وتنظفها بكفاءة أكثر
    Estara haciendo muchas cosas, pero eso no justifica el hecho que su hija este teniendo sexo en la habitacion al lado de la suya. Open Subtitles هي تقوم بالكثير من الأشياء الجيده أنا لاأعتقد ذلك يسمح لها بأن تسمح لأبنتها بممارسة الجنس في الغرفة المجاورة لها
    Me he dado cuenta que cada vez que entras en esta habitacion, tomas el camino mas largo alrededor a esa silla. Open Subtitles لقد لاحظت انه في كل مرة .جئت إلى هذه الغرفة .كنت تأخذي وقتاً اطول لذهاب إلى ذلك الكرسي
    Lo suficiente para que el asesino salga de la habitacion. Open Subtitles ليس أطول كثيراً .. فقط بما يكفي .لأجل أن يغادر القاتل الغرفه
    Disparo la botella a traves de la habitacion. Open Subtitles ضَربتْ تلك القنينةِ تُوضّحُ عبر الغرفةِ.
    Estaras contento de tener la habitacion para ti. Yo solo he estado atravesada. Open Subtitles ستكون سعيداً، الغرفة كلها ستكون لك الأن اعلم اني كنت اضايقك
    Nosotros les damos las sabanas. La habitacion vale $29 por noche. Open Subtitles البطانيات متوفرّة بالغرف، الغرفة بـ29 دولار لليلة الواحدة
    Entre a la habitacion y estaba tirado sobre la cama. Open Subtitles لقد دخلت الغرفة وكان مستلقياً على الفراش
    La verdadera Lady W. es cada mujer en esta habitacion, y la mayoria de los hombres. Open Subtitles السيدة وينديرمير الحقيقية هي كل امرأة موجودة في هذه الغرفة
    Porque ya pagamos la habitacion. y no voy a perder el dinero. Open Subtitles لأن بالكاد دَفعنَا ثمن هذه الغرفة الآن أنظرى من منا يبذر المال.
    En 10 segundos saldra de la habitacion Y en un minuto saldrá del hospital. Open Subtitles في 10 ثواني غادروا الغرفة وفي دقيقة غادروا المستشفى
    estoy seguro. pero, la proxima vez, podria volar tu por la habitacion. Open Subtitles بالتأكيد يا عزيزتي. لأن طاقتي لم تسلم منها. في المرة القادمة يمكن أن تقذفكِ إلى خارج الغرفة.
    Estoy entrando a esta habitacion para determinar que estas seguro e ileso. Open Subtitles سأدخل هذه الغرفة لأتأكد من أنك بأمان وغير متأذي
    - te tiran por la habitacion. - podemos hablar despues? Open Subtitles ــ أنت في الغرفة ــ هل يمكن أن نتكلم لاحقاً ؟
    los otros niños odian estar en la misma habitacion que ella. Open Subtitles الأطفال الأخرين لا يريدون أن يعيشون معها في نفس الغرفة
    Y noche tras noche me encerraba, solo en la habitacion del hotel. Open Subtitles و كل ليلة كانت تغلق علي باب الغرفة التي كنا نقيم فيها في الفندق
    Estoy en la habitacion no 4 y acabo de arder bajo mi ducha... no consigo cerrarla, acabo de salir de ella, Open Subtitles مرحباً، أنا في الغرفة رقم 4 وقد حرقت يدي بالماء الساخن ولا يمكنني إيقافها لأن المقبض مكسور
    Deje la llave vieja en la bolsa de gimnasia en la habitacion. Open Subtitles أترك المفتاح القديم على طاولة الجيم في الغرفة
    Victor,revisarias al paciente en la habitacion 5,por favor? Open Subtitles فيكتور من فضلك تفحص المريض في الغرفه الخامسه
    señor, hemos gusrdado una habitacion para usted solo un minuto, un minuto aprenda a hablar con respeto, en primer lugar sabe quien soy? Open Subtitles - حجزت الغرفه لك - دقيقه , دقيقه , في البدايه تعلم كيف تتحدث بأحترام هل تعلم من أنا ؟
    Oficialmente me he cojido las hermanas de todos en esta habitacion. Open Subtitles سمّرتُ كُلّ شخصَ رسمياً في أختِ هذه الغرفةِ.
    Pero bueno, entonces una vez yo estaba, estábamos, en Venecia. y esta es nuestra habitacion, y tuve este sueño que llevaba este fantástico vestido verde, y yo miraba por la ventana y fue algo realmente hermoso. TED على كل الأحوال، نحن كنا في فينيسيا، وهذه هي غرفتنا وكان دائما لدي هذا الحلم بأن أرتدي هذا الفستان الأخضر الرائع، حيث كنت أطل من نافذة الغرفه، وكان أمرا غايه في الروعة.
    me voy a parar en mi habitacion y voy a ser limpio. Open Subtitles أنا فقط سأذهب لغرفتي و أبقى نظيفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus