"habla conmigo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحدث معي
        
    • تحدثي معي
        
    • تحدث إلي
        
    • تحدثي إلي
        
    • التحدث معي
        
    • تكلم معي
        
    • كلمني
        
    • تحدث إليّ
        
    • تتحدث معي
        
    • تحدثي إليّ
        
    • تكلمي معي
        
    • تحدث الي
        
    • يتحدث معي
        
    • تحدث لي
        
    • تحدث معى
        
    Si quieres hablar con alguien, Habla conmigo. Open Subtitles إذا أردت التحدث مع أحد أو كان لديك سؤال، تحدث معي
    Hola, Karan ... por favor Habla conmigo, hijo. Dime lo que ha pasado. Open Subtitles تحدث معي ارجوك يا ولدي اخبرني ماالذي جرى لك
    Habla conmigo. Sobre lo genial que éramos juntos. Open Subtitles تحدثي معي عن كم كان من الجيد تواجدنا معاً
    Te he salvado la vida. Habla conmigo. - Maldita sea, Habla conmigo. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ، فتحدث إلي تحدث إلي ، عليك اللعنة
    Por favor, Habla conmigo sobre esto, Emily. Open Subtitles أرجوك تحدثي إلي عن ذلك يا إيميلي
    Porque ahora nadie de la obra siquiera Habla conmigo. Open Subtitles لأنه لا يريد أحد من لجنة المسرحية التحدث معي
    Habla conmigo de amor: sensual... desenfrenado... Open Subtitles انها لن تفعل أبدا. يجب أن تكون معترضة. لقد تكلم معي عن الحب.
    Entonces, Habla conmigo ahora, toda esta cosa se halla en su punto de ruptura. Open Subtitles لذا , تحدث معي الآن فكل هذا علي وشك الإنهيار
    Tienes problemas en la escuela? Habla conmigo Open Subtitles إن كنت تواجه مشكلة في الكلية تحدث معي
    Habla conmigo. ¿Tienes dolor abdominal? Open Subtitles تحدث معي. هل لديك ألم في البطن؟
    Parece seguir enfadado cuando Habla conmigo. Open Subtitles مازال يبدو غاضباً حينما تحدث معي
    Habla conmigo, no me recites calcomanías de autos. Open Subtitles تحدثي معي بحق الرب لا تقرأي لي شعارات زائفة
    Gaby, por favor Habla conmigo. - Me siento muy mal. - ¿Sabes por qué? Open Subtitles غابي" ، من فضلك تحدثي معي" أشعر بالسوء حيال هذا
    Me está matando que no puedas hablar conmigo sobre ello, así que Habla conmigo. Open Subtitles يقتلني أنك لا تكلمني في هذا الأمر، إذن تحدث إلي
    Finge que yo soy Mérida. Habla conmigo. ¿Qué dirías? Open Subtitles تظاهري باني "ميريدا"، تحدثي إلي ماذا ستقولين ؟
    Si quieres hablar conmigo, Habla conmigo de cosas útiles, ¿vale? Open Subtitles إذا كنت تريد التحدث معي حدثني في اشياء مفيدة حسناً؟
    - No, Habla conmigo. Haz algo. Open Subtitles لا, تكلم معي, إفعل شيئا.
    Habla conmigo, no con Ray. Open Subtitles لا يجب التكلم مع راي كلمني أنا
    Evidentemente, te cuido las espaldas. Habla conmigo. Open Subtitles من الواضح أنني أحميك تحدث إليّ
    No tiene mucho que hacer en esta parte del mundo. Hace eso o Habla conmigo. Open Subtitles ليس لديها الكثير لتفعلة في هذه المنطقة إما هذا أو أن تتحدث معي
    Habla conmigo en lugar de hablar por teléfono con tu madre. Open Subtitles تحدثي إليّ بدل الحديث على الهاتف مع والدتكِ
    Mamá, Habla conmigo. Tú ve abajo. Open Subtitles تكلمي معي أنا أذهبِ انتِ الى الاسفل بسرعة
    Comandante llamando a Raven, Habla conmigo, Johnny. Open Subtitles من القائد العام .. الي رافان تحدث الي جوني
    Cochise, Habla conmigo. ¿de qué estás hablando? Open Subtitles كوتشيس، يتحدث معي. عن ماذا تتحدث؟
    Como es que si Dios hablo con Joseph Smith, él es un profeta pero si Dios Habla conmigo, soy un ezquizofrénico? Open Subtitles كيف تحدث الله الى جوزيف سميث,انه رسول لكن لو تحدث لي الله, انا نبي؟
    Venga. Pon el arma en el suelo y Habla conmigo. Open Subtitles هيا ، ضع المسدس جانبا و تحدث معى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus