- Le dije que no era buena idea. - No estoy hablando contigo. | Open Subtitles | لقد قلت له انها ليست فكرة جيدة أنا لا أتحدث إليك |
Yo no estoy hablando contigo, ni te tengo que decir mi nombre. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك ولا أحتاج أن أقول لكم باسمي. |
Incluso cuando creo que estoy hablando con Dios, estoy hablando contigo. | Open Subtitles | حتى عندما أعتقد بأنني أتحدث مع الإله فإنني أتحدث معك |
Si cierta gente me ve hablando contigo, será el fin para mí. | Open Subtitles | إذا رأني الناس أتحدث معك ستكون هذه نهايتى. |
No estoy hablando contigo De hecho, susurraré... | Open Subtitles | أنا لن أتكلم معك مره أخرى في الحقيقة , سوف أهمس |
Y yo voy a estar en tu mente todo el tiempo, hablando contigo. | Open Subtitles | و أنا سأكون في رأسك اتحدث اليك طوال الوقت هيا تدحرج |
Sabes, esa confianza ha sido la que me ha mantenido aquí ,hablando contigo, durante tres horas. | Open Subtitles | تعلمون، كان أن الثقة الذي دفعني أتحدث إليكم لمدة ثلاث ساعات. |
Si el sospechoso no habla, le das un golpe en el estómago con tu bastón, y dices: "Escucha, chico, estoy hablando contigo". | Open Subtitles | لو لم يتحدث المشتبه به، أطلق النار عليه في بطنه وأضغطه بالعصى، وتقول حينها، أنصت يافتى، أنا أتحدث إليك. |
Incluso cuando pienso que estoy hablando conmigo mismo, estoy hablando contigo. | Open Subtitles | حتى عندما أعتقد بأنني أتحدث إلى نفسي فإنني أتحدث إليك |
Oh, geez, ¿por qué demonios estoy hablando contigo? | Open Subtitles | يا إلهي ، لما بحق الجحيم أنا أتحدث إليك حتى ؟ |
Me parece mentira lo bien que me siento hablando contigo. | Open Subtitles | لا أصدق كم أنا مرتاح وأنا أتحدث إليك بشأن ماحدث في الأشهر الماضية |
-No seguiré hablando contigo. -¿No me quieres enseñar la cara? | Open Subtitles | لن أتحدث معك أكثر من ذلك ألا تريد أن تريني وجهك ؟ |
Creo que la única vez que me he sentido cuerda en las últimas semanas, ha sido hablando contigo. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت الوحيد الذي أشعر فيه بأن عقلي سليم ،خلال الأسابيع الماضية هو عندما أتحدث معك |
No, estoy hablando contigo porque queria algo para comer y tu estas en el camino. | Open Subtitles | لا, أنا أتحدث معك لأنني أريد شيئاً لآكله |
Lo siento mucho, no puedo estar hablando contigo. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ جداً, ما كان من المفترض أن أتكلم معك |
No lo sé, estaba hablando contigo por teléfono, ¿recuerdas? | Open Subtitles | لا اعلم لقد كنت اتحدث اليك فى الهاتف, اتتذكر ؟ |
No puedo ser visto hablando contigo, pero te necesito de vuelta. | Open Subtitles | يجب أن لا يروني وانا أتحدث إليكم ولكن أنا بحاجة لكم مرة أخرى، حسناً؟ |
¿Cómo sabes si Dios está hablando contigo, o si solo estás hablando contigo mismo? | Open Subtitles | كيف تعلم إذا كان الله يتحدث إليك أم أنت تتحدث مع نفسك ؟ |
Si tu Padre no fuera el Rey de Liang no estaría hablando contigo con tanta contención. | Open Subtitles | لو كان والدك ليس ملك ليانج لكنت بالكاد اتكلم معك بمثل هذا الهدوء وضبط النفس |
Creo que él hubiera preferido estar aquí, hablando contigo. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان ليفضل أن يكون هنا يتحدث معك |
Mírame, estoy hablando contigo y estoy diseñando la arquitectura para un nuevo cifrado de software. | Open Subtitles | انظري إلي الآن، أنا أتحدث معكِ وكذلك أخطط التصميم لبرنامج تشفير البيانات |
No debería estar hablando contigo. | Open Subtitles | فقد أقسمت لاينبغي بي حتى أن أحادثك الآن |
Debo de ser más cuidadosa, no puedo permitir que me vean hablando contigo asi. | Open Subtitles | يجب أن أكون اكثر حذرا مثل أني يجب أن لا أشاهد وانا معك, وأنا اتحدث معك ايضا بهذه الطريقة |
No ha hablando contigo en todo el verano... desde que rompiste con ella. | Open Subtitles | لم تتحدث معك طوال الصيف منذ إنفصالك عنها |
Mal espíritu, quiero seguir hablando contigo. | Open Subtitles | أيتها الروح الشريرة، كنت أود الحديث معك أكثر |
Vi a ese hombre hablando contigo fuera. | Open Subtitles | رأيت ذلك الرجل يتحدث إليكِ بالخارج |
Ya. Entonces no deberían verme hablando contigo. | Open Subtitles | حسنا إذا لايستحسن أن يراني الناس وانا أخاطبك |