"hablando de esto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نتحدث عن هذا
        
    • أتحدث عن هذا
        
    • بالحديث عن ذلك
        
    • نتحدث عن ذلك
        
    • تتحدث عن هذا
        
    • نتحدث بهذا الأمر
        
    • نتحدّث عن هذا
        
    • نتكلم عن هذا
        
    • الحديث عن هذا
        
    • التحدث عن الأمر
        
    • يتكلم عن هذا
        
    • هذا الحديث حتى
        
    • يتحدث عن هذا
        
    • بهذه المحادثة
        
    • بالتحدث عن هذا
        
    Verá las barras de la celda. ¿Por qué seguimos hablando de esto? Open Subtitles سترى خلف قضبان الزنزانة, لماذا نظل نتحدث عن هذا ؟
    Estamos hablando de esto, y ni siquiera estamos haciendo una conversación cervecera. Open Subtitles نحن نتحدث عن هذا ونحن حتى لم نحتسي جعة محادثة
    - Dijo que lo lamenta. No puedo creer que estemos hablando de esto. Open Subtitles قالت إنها آسفة لا أستطيع أن أصدق أننا نتحدث عن هذا
    No estoy hablando de esto, estoy hablando sobre esto. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن ذلك أتحدث عن هذا هنا تماماً لقد حدث , أعرف أنه شيئاً صغيراً ولكنه شئ ما
    En verdad no me sentiría cómoda hablando de esto con el Rabino Greenberg. Open Subtitles أنا حقا لا أرتاح بالحديث عن ذلك مع الحاخام غرينبيرغ
    Están en mi tripulación. ¿Por qué seguimos hablando de esto? Open Subtitles أنت من طاقمى , لماذا مازلنا نتحدث عن ذلك ؟
    ¿Por qué estamos hablando de esto siquiera? Open Subtitles جميع الأسماك أو فقط لماذا نتحدث عن هذا في الأساس ؟
    Tengo algunos asuntos... que atender en la sala de profesores... así que podemos seguir hablando de esto la semana próxima antes de clase. Open Subtitles لدى بعض الاعمال على ان احضر الى قاعة المعلم لذلك يمكن ان نتحدث عن هذا مرة اخرى
    Lucious no se droga. ¿Por qué estamos hablando de esto? Open Subtitles لوشيس لا يتعاطى لماذا نتحدث عن هذا بالاساس ؟
    Estábamos hablando de esto el otro día en la oficina, y tuvimos una pequeña discusión. Open Subtitles كنا نتحدث عن هذا الامر في الايام الماضية وكان هناك بعض الاختلاف بوجهات النظر
    He tomado una desición. ¿Por qué seguimos hablando de esto? Open Subtitles لقد قررنا, لمَ لازلنا نتحدث عن هذا الموضوع؟
    Ahora no estoy hablando del rescate. Estoy hablando de esto. Open Subtitles أنا لا أتحدث بشأن عملية الانقاذ الآن، بل أتحدث عن هذا
    hablando de esto, creo que todos fuimos un poco aventureros anoche. Open Subtitles بالحديث عن ذلك ، أعتقد بأننا كنا . جميعاً ، مغامرون قليلاً ليلة الأمس
    - Y no puedo creer que estemos hablando de esto aquí, ahora. Open Subtitles - وأنا لا أصدق! أننا نتحدث عن ذلك هنا, الآن
    ¿Por qué estamos hablando de esto? Open Subtitles لماذا تتحدث عن هذا الأمر؟
    - Maldición, eso lo matará. - ¿Por qué estamos - hablando de esto? Open Subtitles هذا سيقتله- لماذا نحن نتحدث بهذا الأمر ؟
    ¿Por qué estamos hablando de esto cuando podríamos estar viéndolo? Open Subtitles لمَ نتحدّث عن هذا بينما نستطيع النظر إليه؟
    ¿Podemos estar hablando de esto en otro momento Y disfrutar de una cena en la memoria de nuestra relación? Open Subtitles أيمكننا أن نتكلم عن هذا في وقت آخر و نستمتع بعشاء ذكرى علاقتنا؟
    ¿Podemos seguir hablando de esto? Open Subtitles يمكننا يرجى مجرد الحديث عن هذا أكثر بعض؟
    No me siento bien hablando de esto delante de Stevo mientras nos divertimos, nos relajamos. Open Subtitles لا أشعر أنه بمقدوري التحدث عن الأمر بالصورة الصحيحة مع وجود "ستيف", يجب أن نستمتع, وننسى همومنا لبعض الوقت!
    Ha estado hablando de esto de ser modelo por años. Open Subtitles إنه يتكلم عن هذا الشئ المتعلق بعمله كعارض منذ سنوات
    Ni siquiera sé por qué estamos hablando de esto. Open Subtitles لا أعرف لم نجري هذا الحديث حتى
    Mis padres me enviaron a un campamento en el tiempo de verano, todo el mundo está hablando de esto. Open Subtitles أرسلني والدايّ إلى المخيم في الصيف الجميع كان يتحدث عن هذا
    Ni siquiera puedo creer que estamos hablando de esto. Open Subtitles إنني لا أستطيع حتى أن أصدق أننا نقوم بهذه المحادثة
    Daphne, realmente no estoy a gusto hablando de esto frente a tí. Open Subtitles دافني أنا حقا غير مرتاح بالتحدث عن هذا أمامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus