No puedo ir sin más y hablar con ella. Howard, habla con ella. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب فحسب و التحدث معها هاوارد تحدث أنت معها |
Sabes, eventualmente tendrás que hablar con ella. | Open Subtitles | أتعلمين ,بالنهاية سيتوجب عليك التحدث معها |
Todo lo que quiere es hablar con ella, decirle lo mucho que se arrepiente. | Open Subtitles | جلّ ما يريد هو التحدث إليها ليخبرها كم هو نادم على فعلته |
Dejeme hablar con ella por 10 minutos, y dejaré ir a la niña. | Open Subtitles | دعني أتحدث معها لمدة عشر دقائق و سأترك الفتاة الصغيرة تذهب |
no creo que tengamos otra opción deja ir a hablar con ella. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لدينا خياراً آخر. دعيني فقط أتحدث إليها. |
Había una niña de 16 años, tuvo una cirugía en el cerebro, y estuvo consciente porque los cirujanos querían hablar con ella. | TED | كان هناك فتاة لديها 16 عاما، أجرت جراحة دماغية، وكانت فى وعيها لأن الجراحين كانوا فى حاجة للتحدث معها. |
Uno de estos días voy a echarle valor y a hablar con ella. | Open Subtitles | صحيح,في أحد الأيام سأكون قادرا على ضبط أعصابي و التحدث معها |
Fui a hablar con ella del dinero que me debe del divorcio. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى التحدث معها بشأن المال الذي تدينه بعد الطلاق |
Tormenta, Cíclope, encuéntrenla. Traten de hablar con ella. | Open Subtitles | ستورم سيكولوبوث ابحثوا عنها حاولوا التحدث معها |
Para hablar con ella, incluso Cukor tenía que pasar por la Newcomb. | Open Subtitles | حتى لو أراد جورج كيكور التحدث معها يجب أن يمر الأمر خلال بــات نيوكومب |
¿Crees que podrás hablar con ella antes de que mate a Svetlana? | Open Subtitles | هل تظنِ انه يمكنك التحدث إليها قبل أن تقتل سفيتلانا؟ |
Es Clear de nuevo. Quieres hablar con ella? | Open Subtitles | أنها، كلير، مرة أخرى أتريد التحدث إليها ؟ |
¿Puedo hablar con ella, por favor? Te prometo que no la tendre demasiado en el telefono. | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث إليها لو سمحتي أعدكِ بأنني لن أطيل الحديث معها |
Podría hablar con ella de mujer a mujer, y decirle que Phenomi-Con fue por mi. | Open Subtitles | يمكنني أن أتحدث معها حديث النساء و أقنعها أن ظاهرة الكون كانت غلطتي |
Debería habérselo dicho por teléfono... que tengo que hablar con ella a solas. | Open Subtitles | كان علي أن أخبرك عبر الهاتف علي أن أتحدث معها بمفردها |
¿De verdad? Sí, quería hablar con ella. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنت اريد أن أتحدث إليها قليلاً ، اشكرك |
No ha llegado. La he estado esperando para hablar con ella de algunos textos de historia. | Open Subtitles | إنها لم تكن هنا , أنتظرها للتحدث معها بنفسي حول , نصوص التاريخ |
Y si queremos averiguar algo más, tendré que hablar con ella personalmente. | Open Subtitles | إن كنا سنقف على حقيقة الأمر أكثر سأحتاج للحديث معها شخصياً |
Sus padres consiguieron hablar con ella en pocas ocasiones y en el curso de las conversaciones les dijo claramente que se ejercía presión sobre ella para que no aceptase ninguna llamada telefónica internacional. | UN | وقد تمكن والداها من التكلم معها في مناسبات قليلة أوضحت فيها أنها تخضع لضغوط تلزمها بعدم تلقي أي مكالمات هاتفية دولية. |
Ahora nos acostamos y, de repente, ya no sé cómo hablar con ella. | Open Subtitles | الآن إذ نحن على علاقة وفجأة لا أعرف كيف أتكلم معها |
Tuve que hablar con ella para que no pusiera una orden de alejamiento. | Open Subtitles | كان لا بد من أن اتحدث معها عن امر استبعاد عظيم.. |
Aun si llamara, no podría hablar con ella de cualquier modo. | Open Subtitles | على أية حال، حتى لو اتصلت فلا أستطيع محادثتها |
¿Por qué querría hablar con ella sobre su chico enfermo? | Open Subtitles | لماذا أودّ التحدّث معها بشأن ابنها المريض ؟ |
Amigos de la srta. Adams. ¿Podemos hablar con ella? | Open Subtitles | نحن أصدقاء للأنسة أدامز, هل نستطيع التحدث اليها ؟ |
No puedo disculparme con ella si no me dejas hablar con ella. | Open Subtitles | لا استطيع الاعتذار لها ان لم تسمحي لي ان أكلمها |
Lo sé, lo sé. ¿Puedo hablar con ella Sra. Flaherty, por favor? | Open Subtitles | أعلم ذلك ، ولكن أيمكنني التحدّث إليها فحسب ؟ |
Por favor, prometedme que no me dejaréis volver a hablar con ella. | Open Subtitles | ارجوكم فقط اوعدونى اننا لن نتحدث معها ثانية حسنا ؟ |